小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 白鳥 | はくちょう

Informacje podstawowe

Kanji

はく ちょう

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

はくちょう

hakuchou


Znaczenie

łabędź


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

白鳥, しろとり, shirotori

alternatywa

白鳥, しらとり, shiratori

alternatywa

ハクチョウ, hakuchou

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

白鳥です

はくちょうです

hakuchou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

白鳥でわありません

はくちょうでわありません

hakuchou dewa arimasen

白鳥じゃありません

はくちょうじゃありません

hakuchou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

白鳥でした

はくちょうでした

hakuchou deshita

Przeczenie, czas przeszły

白鳥でわありませんでした

はくちょうでわありませんでした

hakuchou dewa arimasen deshita

白鳥じゃありませんでした

はくちょうじゃありませんでした

hakuchou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

白鳥だ

はくちょうだ

hakuchou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

白鳥じゃない

はくちょうじゃない

hakuchou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

白鳥だった

はくちょうだった

hakuchou datta

Przeczenie, czas przeszły

白鳥じゃなかった

はくちょうじゃなかった

hakuchou ja nakatta


Forma te

白鳥で

はくちょうで

hakuchou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

白鳥でございます

はくちょうでございます

hakuchou de gozaimasu

白鳥でござる

はくちょうでござる

hakuchou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

白鳥がほしい

はくちょうがほしい

hakuchou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

白鳥をほしがっている

はくちょうをほしがっている

hakuchou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 白鳥をくれる

[dający] [は/が] はくちょうをくれる

[dający] [wa/ga] hakuchou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に白鳥をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはくちょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hakuchou o ageru


Decydować się na

白鳥にする

はくちょうにする

hakuchou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

白鳥だって

はくちょうだって

hakuchou datte

白鳥だったって

はくちょうだったって

hakuchou dattatte


Forma wyjaśniająca

白鳥なんです

はくちょうなんです

hakuchou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

白鳥だったら、...

はくちょうだったら、...

hakuchou dattara, ...

白鳥じゃなかったら、...

はくちょうじゃなかったら、...

hakuchou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

白鳥の時、...

はくちょうのとき、...

hakuchou no toki, ...

白鳥だった時、...

はくちょうだったとき、...

hakuchou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

白鳥になると, ...

はくちょうになると, ...

hakuchou ni naru to, ...


Lubić

白鳥が好き

はくちょうがすき

hakuchou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

白鳥だといいですね

はくちょうだといいですね

hakuchou da to ii desu ne

白鳥じゃないといいですね

はくちょうじゃないといいですね

hakuchou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

白鳥だといいんですが

はくちょうだといいんですが

hakuchou da to ii n desu ga

白鳥だといいんですけど

はくちょうだといいんですけど

hakuchou da to ii n desu kedo

白鳥じゃないといいんですが

はくちょうじゃないといいんですが

hakuchou ja nai to ii n desu ga

白鳥じゃないといいんですけど

はくちょうじゃないといいんですけど

hakuchou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

白鳥なのに, ...

はくちょうなのに, ...

hakuchou na noni, ...

白鳥だったのに, ...

はくちょうだったのに, ...

hakuchou datta noni, ...


Nawet, jeśli

白鳥でも

はくちょうでも

hakuchou de mo

白鳥じゃなくても

はくちょうじゃなくても

hakuchou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という白鳥

[nazwa] というはくちょう

[nazwa] to iu hakuchou


Nie lubić

白鳥がきらい

はくちょうがきらい

hakuchou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 白鳥を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はくちょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hakuchou o morau


Podobny do ..., jak ...

白鳥のような [inny rzeczownik]

はくちょうのような [inny rzeczownik]

hakuchou no you na [inny rzeczownik]

白鳥のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はくちょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hakuchou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

白鳥のはずです

はくちょうなのはずです

hakuchou no hazu desu

白鳥のはずでした

はくちょうのはずでした

hakuchou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

白鳥かもしれません

はくちょうかもしれません

hakuchou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

白鳥でしょう

はくちょうでしょう

hakuchou deshou


Pytania w zdaniach

白鳥 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はくちょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hakuchou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

白鳥だそうです

はくちょうだそうです

hakuchou da sou desu

白鳥だったそうです

はくちょうだったそうです

hakuchou datta sou desu


Stawać się

白鳥になる

はくちょうになる

hakuchou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

白鳥みたいです

はくちょうみたいです

hakuchou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

白鳥みたいな

はくちょうみたいな

hakuchou mitai na

白鳥みたいに [przymiotnik, czasownik]

はくちょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

hakuchou mitai ni [przymiotnik, czasownik]