小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 料金 | りょうきん

Informacje podstawowe

Kanji

りょう きん

Znaczenie znaków kanji

opłata, materiał

Pokaż szczegóły znaku

złoto, pieniądze

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

りょうきん

ryoukin


Znaczenie

opłata

koszt

kwota


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Ile kosztuje przejazd z Osaki do Akity?

大阪から秋田までの料金はいくらですか。


Jeśli wpłata czynszu nastąpi po piątym, naliczona zostanie opłata dodatkowa.

家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

料金です

りょうきんです

ryoukin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

料金でわありません

りょうきんでわありません

ryoukin dewa arimasen

料金じゃありません

りょうきんじゃありません

ryoukin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

料金でした

りょうきんでした

ryoukin deshita

Przeczenie, czas przeszły

料金でわありませんでした

りょうきんでわありませんでした

ryoukin dewa arimasen deshita

料金じゃありませんでした

りょうきんじゃありませんでした

ryoukin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

料金だ

りょうきんだ

ryoukin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

料金じゃない

りょうきんじゃない

ryoukin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

料金だった

りょうきんだった

ryoukin datta

Przeczenie, czas przeszły

料金じゃなかった

りょうきんじゃなかった

ryoukin ja nakatta


Forma te

料金で

りょうきんで

ryoukin de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

料金でございます

りょうきんでございます

ryoukin de gozaimasu

料金でござる

りょうきんでござる

ryoukin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

料金がほしい

りょうきんがほしい

ryoukin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

料金をほしがっている

りょうきんをほしがっている

ryoukin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 料金をくれる

[dający] [は/が] りょうきんをくれる

[dający] [wa/ga] ryoukin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に料金をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にりょうきんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ryoukin o ageru


Decydować się na

料金にする

りょうきんにする

ryoukin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

料金だって

りょうきんだって

ryoukin datte

料金だったって

りょうきんだったって

ryoukin dattatte


Forma wyjaśniająca

料金なんです

りょうきんなんです

ryoukin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

料金だったら、...

りょうきんだったら、...

ryoukin dattara, ...

料金じゃなかったら、...

りょうきんじゃなかったら、...

ryoukin ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

料金の時、...

りょうきんのとき、...

ryoukin no toki, ...

料金だった時、...

りょうきんだったとき、...

ryoukin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

料金になると, ...

りょうきんになると, ...

ryoukin ni naru to, ...


Lubić

料金が好き

りょうきんがすき

ryoukin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

料金だといいですね

りょうきんだといいですね

ryoukin da to ii desu ne

料金じゃないといいですね

りょうきんじゃないといいですね

ryoukin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

料金だといいんですが

りょうきんだといいんですが

ryoukin da to ii n desu ga

料金だといいんですけど

りょうきんだといいんですけど

ryoukin da to ii n desu kedo

料金じゃないといいんですが

りょうきんじゃないといいんですが

ryoukin ja nai to ii n desu ga

料金じゃないといいんですけど

りょうきんじゃないといいんですけど

ryoukin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

料金なのに, ...

りょうきんなのに, ...

ryoukin na noni, ...

料金だったのに, ...

りょうきんだったのに, ...

ryoukin datta noni, ...


Nawet, jeśli

料金でも

りょうきんでも

ryoukin de mo

料金じゃなくても

りょうきんじゃなくても

ryoukin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という料金

[nazwa] というりょうきん

[nazwa] to iu ryoukin


Nie lubić

料金がきらい

りょうきんがきらい

ryoukin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 料金を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] りょうきんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ryoukin o morau


Podobny do ..., jak ...

料金のような [inny rzeczownik]

りょうきんのような [inny rzeczownik]

ryoukin no you na [inny rzeczownik]

料金のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

りょうきんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ryoukin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

料金のはずです

りょうきんなのはずです

ryoukin no hazu desu

料金のはずでした

りょうきんのはずでした

ryoukin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

料金かもしれません

りょうきんかもしれません

ryoukin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

料金でしょう

りょうきんでしょう

ryoukin deshou


Pytania w zdaniach

料金 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

りょうきん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ryoukin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

料金だそうです

りょうきんだそうです

ryoukin da sou desu

料金だったそうです

りょうきんだったそうです

ryoukin datta sou desu


Stawać się

料金になる

りょうきんになる

ryoukin ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

料金みたいです

りょうきんみたいです

ryoukin mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

料金みたいな

りょうきんみたいな

ryoukin mitai na

料金みたいに [przymiotnik, czasownik]

りょうきんみたいに [przymiotnik, czasownik]

ryoukin mitai ni [przymiotnik, czasownik]