Szczegóły słowa 足早 | あしばや
Informacje podstawowe
Kanji
あし | ばや | ||
足 | 早 |
|
Znaczenie znaków kanji
足 |
noga, stopa, bycie wystarczający, bycie dostateczny, klasyfikator na pary obuwia |
Pokaż szczegóły znaku |
早 |
wczesny, szybki |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
あしばや |
ashibaya |
Znaczenie
chyży |
lekkonogi |
zwinny |
szybkie tempo |
Części mowy
na-przymiotnik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
足早です |
あしばやです |
ashibaya desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
足早ではありません |
あしばやではありません |
ashibaya dewa arimasen |
|
足早じゃありません |
あしばやじゃありません |
ashibaya ja arimasen |
|
足早じゃないです |
あしばやじゃないです |
ashibaya ja nai desu |
|
Twierdzenie, czas przeszły
足早でした |
あしばやでした |
ashibaya deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
足早ではありませんでした |
あしばやではありませんでした |
ashibaya dewa arimasen deshita |
|
足早じゃありませんでした |
あしばやじゃありませんでした |
ashibaya ja arimasen deshita |
|
足早じゃなかったです |
あしばやじゃなかったです |
ashibaya ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
足早だ |
あしばやだ |
ashibaya da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
足早じゃない |
あしばやじゃない |
ashibaya ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
足早だった |
あしばやだった |
ashibaya datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
足早じゃなかった |
あしばやじゃなかった |
ashibaya ja nakatta |
Forma przysłówkowa
足早に |
あしばやに |
ashibaya ni |
Forma te
Twierdzenie
足早で |
あしばやで |
ashibaya de |
|
Przeczenie
足早じゃなくて |
あしばやじゃなくて |
ashibaya ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
足早でございます |
あしばやでございます |
ashibaya de gozaimasu |
|
足早でござる |
あしばやでござる |
ashibaya de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
足早だって |
あしばやだって |
ashibaya datte |
|
足早だったって |
あしばやだったって |
ashibaya dattatte |
Forma wyjaśniająca
足早なんです |
あしばやなんです |
ashibaya nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
足早だったら、... |
あしばやだったら、... |
ashibaya dattara, ... |
twierdzenie |
|
足早じゃなかったら、... |
あしばやじゃなかったら、... |
ashibaya ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
足早な時、... |
あしばやなとき、... |
ashibaya na toki, ... |
|
足早だった時、... |
あしばやだったとき、... |
ashibaya datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
足早になると, ... |
あしばやになると, ... |
ashibaya ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
足早だといいですね |
あしばやだといいですね |
ashibaya da to ii desu ne |
|
足早じゃないといいですね |
あしばやじゃないといいですね |
ashibaya ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
足早だといいんですが |
あしばやだといいんですが |
ashibaya da to ii n desu ga |
|
足早だといいんですけど |
あしばやだといいんですけど |
ashibaya da to ii n desu kedo |
|
足早じゃないといいんですが |
あしばやじゃないといいんですが |
ashibaya ja nai to ii n desu ga |
|
足早じゃないといいんですけど |
あしばやじゃないといいんですけど |
ashibaya ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
足早なのに, ... |
あしばやなのに, ... |
ashibaya na noni, ... |
|
足早だったのに, ... |
あしばやだったのに, ... |
ashibaya datta noni, ... |
Nawet, jeśli
足早でも |
あしばやでも |
ashibaya de mo |
Nawet, jeśli nie
足早じゃなくても |
あしばやじゃなくても |
ashibaya ja nakute mo |
Nie trzeba
足早じゃなくてもいいです |
あしばやじゃなくてもいいです |
ashibaya ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように足早 |
[rzeczownik] のようにあしばや |
[rzeczownik] no you ni ashibaya |
Powinno być / Miało być
足早なはずです |
あしばやなはずです |
ashibaya na hazu desu |
|
足早なはずでした |
あしばやなはずでした |
ashibaya na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
足早かもしれません |
あしばやかもしれません |
ashibaya kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
足早でしょう |
あしばやでしょう |
ashibaya deshou |
Pytania w zdaniach
足早 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
あしばや か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ashibaya ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
足早であれ |
あしばやであれ |
ashibaya de are |
Sprawiać, że coś jest ...
足早にする |
あしばやにする |
ashibaya ni suru |
Stawać się
足早になる |
あしばやになる |
ashibaya ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も足早 |
もっともあしばや |
mottomo ashibaya |
|
一番足早 |
いちばんあしばや |
ichiban ashibaya |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと足早 |
もっとあしばや |
motto ashibaya |
Słyszałem, że ...
足早だそうです |
あしばやだそうです |
ashibaya da sou desu |
|
足早だったそうです |
あしばやだったそうです |
ashibaya datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
足早みたいです |
あしばやみたいです |
ashibaya mitai desu |
|
足早みたいな |
あしばやみたいな |
ashibaya mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
足早そうです |
あしばやそうです |
ashibayasou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
足早じゃなさそうです |
あしばやじゃなさそうです |
ashibaya ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
足早であるな |
あしばやであるな |
ashibaya de aru na |
Zbyt wiele
足早すぎる |
あしばやすぎる |
ashibaya sugiru |