小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 足早 | あしばや

Informacje podstawowe

Kanji

あし ばや

Znaczenie znaków kanji

noga, stopa, bycie wystarczający, bycie dostateczny, klasyfikator na pary obuwia

Pokaż szczegóły znaku

wczesny, szybki

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

あしばや

ashibaya


Znaczenie

chyży

lekkonogi

zwinny

szybkie tempo


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

足速, あしばや, ashibaya

słowo powiązanie

足早に, あしばやに, ashibaya ni

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

足早です

あしばやです

ashibaya desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

足早でわありません

あしばやでわありません

ashibaya dewa arimasen

足早じゃありません

あしばやじゃありません

ashibaya ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

足早でした

あしばやでした

ashibaya deshita

Przeczenie, czas przeszły

足早でわありませんでした

あしばやでわありませんでした

ashibaya dewa arimasen deshita

足早じゃありませんでした

あしばやじゃありませんでした

ashibaya ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

足早だ

あしばやだ

ashibaya da

Przeczenie, czas teraźniejszy

足早じゃない

あしばやじゃない

ashibaya ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

足早だった

あしばやだった

ashibaya datta

Przeczenie, czas przeszły

足早じゃなかった

あしばやじゃなかった

ashibaya ja nakatta


Forma te

足早で

あしばやで

ashibaya de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

足早でございます

あしばやでございます

ashibaya de gozaimasu

足早でござる

あしばやでござる

ashibaya de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

足早がほしい

あしばやがほしい

ashibaya ga hoshii


Chcieć (III osoba)

足早をほしがっている

あしばやをほしがっている

ashibaya o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 足早をくれる

[dający] [は/が] あしばやをくれる

[dający] [wa/ga] ashibaya o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に足早をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にあしばやをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ashibaya o ageru


Decydować się na

足早にする

あしばやにする

ashibaya ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

足早だって

あしばやだって

ashibaya datte

足早だったって

あしばやだったって

ashibaya dattatte


Forma wyjaśniająca

足早なんです

あしばやなんです

ashibaya nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

足早だったら、...

あしばやだったら、...

ashibaya dattara, ...

足早じゃなかったら、...

あしばやじゃなかったら、...

ashibaya ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

足早の時、...

あしばやのとき、...

ashibaya no toki, ...

足早だった時、...

あしばやだったとき、...

ashibaya datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

足早になると, ...

あしばやになると, ...

ashibaya ni naru to, ...


Lubić

足早が好き

あしばやがすき

ashibaya ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

足早だといいですね

あしばやだといいですね

ashibaya da to ii desu ne

足早じゃないといいですね

あしばやじゃないといいですね

ashibaya ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

足早だといいんですが

あしばやだといいんですが

ashibaya da to ii n desu ga

足早だといいんですけど

あしばやだといいんですけど

ashibaya da to ii n desu kedo

足早じゃないといいんですが

あしばやじゃないといいんですが

ashibaya ja nai to ii n desu ga

足早じゃないといいんですけど

あしばやじゃないといいんですけど

ashibaya ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

足早なのに, ...

あしばやなのに, ...

ashibaya na noni, ...

足早だったのに, ...

あしばやだったのに, ...

ashibaya datta noni, ...


Nawet, jeśli

足早でも

あしばやでも

ashibaya de mo

足早じゃなくても

あしばやじゃなくても

ashibaya ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という足早

[nazwa] というあしばや

[nazwa] to iu ashibaya


Nie lubić

足早がきらい

あしばやがきらい

ashibaya ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 足早を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あしばやをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ashibaya o morau


Podobny do ..., jak ...

足早のような [inny rzeczownik]

あしばやのような [inny rzeczownik]

ashibaya no you na [inny rzeczownik]

足早のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

あしばやのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ashibaya no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

足早のはずです

あしばやなのはずです

ashibaya no hazu desu

足早のはずでした

あしばやのはずでした

ashibaya no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

足早かもしれません

あしばやかもしれません

ashibaya kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

足早でしょう

あしばやでしょう

ashibaya deshou


Pytania w zdaniach

足早 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あしばや か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ashibaya ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

足早であれ

あしばやであれ

ashibaya de are


Słyszałem, że ...

足早だそうです

あしばやだそうです

ashibaya da sou desu

足早だったそうです

あしばやだったそうです

ashibaya datta sou desu


Stawać się

足早になる

あしばやになる

ashibaya ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

足早みたいです

あしばやみたいです

ashibaya mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

足早みたいな

あしばやみたいな

ashibaya mitai na

足早みたいに [przymiotnik, czasownik]

あしばやみたいに [przymiotnik, czasownik]

ashibaya mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

足早であるな

あしばやであるな

ashibaya de aru na