小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 前半 | ぜんはん

Informacje podstawowe

Kanji

ぜん はん

Znaczenie znaków kanji

przed, przód, poprzednio, przedtem

Pokaż szczegóły znaku

połowa, pół, środek, nieparzysty numer, częściowo

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ぜんはん

zenhan


Znaczenie

pierwsza połowa


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

前半, ぜんぱん, zenpan

słowo powiązanie

後半, こうはん, kouhan

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

前半です

ぜんはんです

zenhan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

前半ではありません

ぜんはんではありません

zenhan dewa arimasen

前半じゃありません

ぜんはんじゃありません

zenhan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

前半でした

ぜんはんでした

zenhan deshita

Przeczenie, czas przeszły

前半ではありませんでした

ぜんはんではありませんでした

zenhan dewa arimasen deshita

前半じゃありませんでした

ぜんはんじゃありませんでした

zenhan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

前半だ

ぜんはんだ

zenhan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

前半じゃない

ぜんはんじゃない

zenhan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

前半だった

ぜんはんだった

zenhan datta

Przeczenie, czas przeszły

前半じゃなかった

ぜんはんじゃなかった

zenhan ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

前半で

ぜんはんで

zenhan de

Przeczenie

前半じゃなくて

ぜんはんじゃなくて

zenhan ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

前半でございます

ぜんはんでございます

zenhan de gozaimasu

前半でござる

ぜんはんでござる

zenhan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

前半がほしい

ぜんはんがほしい

zenhan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

前半をほしがっている

ぜんはんをほしがっている

zenhan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 前半をくれる

[dający] [は/が] ぜんはんをくれる

[dający] [wa/ga] zenhan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に前半をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぜんはんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zenhan o ageru


Decydować się na

前半にする

ぜんはんにする

zenhan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

前半だって

ぜんはんだって

zenhan datte

前半だったって

ぜんはんだったって

zenhan dattatte


Forma wyjaśniająca

前半なんです

ぜんはんなんです

zenhan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

前半だったら、...

ぜんはんだったら、...

zenhan dattara, ...

twierdzenie

前半じゃなかったら、...

ぜんはんじゃなかったら、...

zenhan ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

前半の時、...

ぜんはんのとき、...

zenhan no toki, ...

前半だった時、...

ぜんはんだったとき、...

zenhan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

前半になると, ...

ぜんはんになると, ...

zenhan ni naru to, ...


Lubić

前半が好き

ぜんはんがすき

zenhan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

前半だといいですね

ぜんはんだといいですね

zenhan da to ii desu ne

前半じゃないといいですね

ぜんはんじゃないといいですね

zenhan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

前半だといいんですが

ぜんはんだといいんですが

zenhan da to ii n desu ga

前半だといいんですけど

ぜんはんだといいんですけど

zenhan da to ii n desu kedo

前半じゃないといいんですが

ぜんはんじゃないといいんですが

zenhan ja nai to ii n desu ga

前半じゃないといいんですけど

ぜんはんじゃないといいんですけど

zenhan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

前半なのに, ...

ぜんはんなのに, ...

zenhan na noni, ...

前半だったのに, ...

ぜんはんだったのに, ...

zenhan datta noni, ...


Nawet, jeśli

前半でも

ぜんはんでも

zenhan de mo


Nawet, jeśli nie

前半じゃなくても

ぜんはんじゃなくても

zenhan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という前半

[nazwa] というぜんはん

[nazwa] to iu zenhan


Nie lubić

前半がきらい

ぜんはんがきらい

zenhan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 前半を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぜんはんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zenhan o morau


Podobny do ..., jak ...

前半のような [inny rzeczownik]

ぜんはんのような [inny rzeczownik]

zenhan no you na [inny rzeczownik]

前半のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぜんはんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

zenhan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

前半のはずです

ぜんはんなのはずです

zenhan no hazu desu

前半のはずでした

ぜんはんのはずでした

zenhan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

前半かもしれません

ぜんはんかもしれません

zenhan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

前半でしょう

ぜんはんでしょう

zenhan deshou


Pytania w zdaniach

前半 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぜんはん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

zenhan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

前半であれ

ぜんはんであれ

zenhan de are


Słyszałem, że ...

前半だそうです

ぜんはんだそうです

zenhan da sou desu

前半だったそうです

ぜんはんだったそうです

zenhan datta sou desu


Stawać się

前半になる

ぜんはんになる

zenhan ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

前半みたいです

ぜんはんみたいです

zenhan mitai desu

前半みたいな

ぜんはんみたいな

zenhan mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

前半みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぜんはんみたいに [przymiotnik, czasownik]

zenhan mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

前半であるな

ぜんはんであるな

zenhan de aru na