小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 理由 | りゆう

Informacje podstawowe

Kanji

ゆう

Znaczenie znaków kanji

powód, przyczyna, sprawiedliwość, prawda

Pokaż szczegóły znaku

zależeć od, przyczyna, środek, sposób

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

りゆう

riyuu


Znaczenie

powód

przyczyna

pretekst


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

理由, わけ, wake

Przykładowe zdania

Nikt nie zna powodu.

理由は誰にも分からない。

理由は誰も分からない。


Nikt nie wie dlaczego.

理由は誰にも分からない。

理由は誰も分からない。


Znasz powód, dlaczego ona jest tak zirytowana?

彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。


Czy znasz powód?

君はその理由を知っていますか。


Wiesz dlaczego niebo jest niebieskie?

なぜ空が青く見えるか知っていますか。

空が青く見える理由を知っているか。


Dostałem złą ocenę, ponieważ się nie uczyłem.

私が悪い点をとった理由は、勉強しなかったということです。


Nie ma powodu, bym przepraszał.

私があやまる理由はない。


Powodem dla którego dostałem złą ocenę jest to, że się nie uczyłem.

私が悪い点をとった理由は、勉強しなかったということです。

私の成績が悪かった理由は、勉強しなかったからです。


Wyjaśniłem w szczegółach powód.

私はくわしくその理由を説明した。


Mogę ci obszernie wyjaśnić powody.

私はその理由を詳しく説明できます。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

理由です

りゆうです

riyuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

理由でわありません

りゆうでわありません

riyuu dewa arimasen

理由じゃありません

りゆうじゃありません

riyuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

理由でした

りゆうでした

riyuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

理由でわありませんでした

りゆうでわありませんでした

riyuu dewa arimasen deshita

理由じゃありませんでした

りゆうじゃありませんでした

riyuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

理由だ

りゆうだ

riyuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

理由じゃない

りゆうじゃない

riyuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

理由だった

りゆうだった

riyuu datta

Przeczenie, czas przeszły

理由じゃなかった

りゆうじゃなかった

riyuu ja nakatta


Forma te

理由で

りゆうで

riyuu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

理由でございます

りゆうでございます

riyuu de gozaimasu

理由でござる

りゆうでござる

riyuu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

理由がほしい

りゆうがほしい

riyuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

理由をほしがっている

りゆうをほしがっている

riyuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 理由をくれる

[dający] [は/が] りゆうをくれる

[dający] [wa/ga] riyuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に理由をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にりゆうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni riyuu o ageru


Decydować się na

理由にする

りゆうにする

riyuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

理由だって

りゆうだって

riyuu datte

理由だったって

りゆうだったって

riyuu dattatte


Forma wyjaśniająca

理由なんです

りゆうなんです

riyuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

理由だったら、...

りゆうだったら、...

riyuu dattara, ...

理由じゃなかったら、...

りゆうじゃなかったら、...

riyuu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

理由の時、...

りゆうのとき、...

riyuu no toki, ...

理由だった時、...

りゆうだったとき、...

riyuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

理由になると, ...

りゆうになると, ...

riyuu ni naru to, ...


Lubić

理由が好き

りゆうがすき

riyuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

理由だといいですね

りゆうだといいですね

riyuu da to ii desu ne

理由じゃないといいですね

りゆうじゃないといいですね

riyuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

理由だといいんですが

りゆうだといいんですが

riyuu da to ii n desu ga

理由だといいんですけど

りゆうだといいんですけど

riyuu da to ii n desu kedo

理由じゃないといいんですが

りゆうじゃないといいんですが

riyuu ja nai to ii n desu ga

理由じゃないといいんですけど

りゆうじゃないといいんですけど

riyuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

理由なのに, ...

りゆうなのに, ...

riyuu na noni, ...

理由だったのに, ...

りゆうだったのに, ...

riyuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

理由でも

りゆうでも

riyuu de mo

理由じゃなくても

りゆうじゃなくても

riyuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という理由

[nazwa] というりゆう

[nazwa] to iu riyuu


Nie lubić

理由がきらい

りゆうがきらい

riyuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 理由を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] りゆうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] riyuu o morau


Podobny do ..., jak ...

理由のような [inny rzeczownik]

りゆうのような [inny rzeczownik]

riyuu no you na [inny rzeczownik]

理由のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

りゆうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

riyuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

理由のはずです

りゆうなのはずです

riyuu no hazu desu

理由のはずでした

りゆうのはずでした

riyuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

理由かもしれません

りゆうかもしれません

riyuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

理由でしょう

りゆうでしょう

riyuu deshou


Pytania w zdaniach

理由 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

りゆう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

riyuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

理由になる

りゆうになる

riyuu ni naru


Słyszałem, że ...

理由だそうです

りゆうだそうです

riyuu da sou desu

理由だったそうです

りゆうだったそうです

riyuu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

理由みたいです

りゆうみたいです

riyuu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

理由みたいな

りゆうみたいな

riyuu mitai na

理由みたいに [przymiotnik, czasownik]

りゆうみたいに [przymiotnik, czasownik]

riyuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]