小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 三度の和音 | さんどのわおん

Informacje podstawowe

Kanji

さん おん

Znaczenie znaków kanji

trzy

Pokaż szczegóły znaku

stopień, stopnie, występowanie, czas, klasyfikator na wystąpienia, rozważanie, rozpatrywanie, nastawienie, postawa

Pokaż szczegóły znaku

harmonia, japoński styl, pokój, ugoda, łagodzenie, Japonia

Pokaż szczegóły znaku

dźwięk

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

さんどのわおん

sando no waon


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

akord konsonujący

triada

muzyka


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

三度の和音です

さんどのわおんです

sando no waon desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

三度の和音ではありません

さんどのわおんではありません

sando no waon dewa arimasen

三度の和音じゃありません

さんどのわおんじゃありません

sando no waon ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

三度の和音でした

さんどのわおんでした

sando no waon deshita

Przeczenie, czas przeszły

三度の和音ではありませんでした

さんどのわおんではありませんでした

sando no waon dewa arimasen deshita

三度の和音じゃありませんでした

さんどのわおんじゃありませんでした

sando no waon ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

三度の和音だ

さんどのわおんだ

sando no waon da

Przeczenie, czas teraźniejszy

三度の和音じゃない

さんどのわおんじゃない

sando no waon ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

三度の和音だった

さんどのわおんだった

sando no waon datta

Przeczenie, czas przeszły

三度の和音じゃなかった

さんどのわおんじゃなかった

sando no waon ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

三度の和音で

さんどのわおんで

sando no waon de

Przeczenie

三度の和音じゃなくて

さんどのわおんじゃなくて

sando no waon ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

三度の和音でございます

さんどのわおんでございます

sando no waon de gozaimasu

三度の和音でござる

さんどのわおんでござる

sando no waon de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

三度の和音がほしい

さんどのわおんがほしい

sando no waon ga hoshii


Chcieć (III osoba)

三度の和音をほしがっている

さんどのわおんをほしがっている

sando no waon o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 三度の和音をくれる

[dający] [は/が] さんどのわおんをくれる

[dający] [wa/ga] sando no waon o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に三度の和音をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にさんどのわおんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sando no waon o ageru


Decydować się na

三度の和音にする

さんどのわおんにする

sando no waon ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

三度の和音だって

さんどのわおんだって

sando no waon datte

三度の和音だったって

さんどのわおんだったって

sando no waon dattatte


Forma wyjaśniająca

三度の和音なんです

さんどのわおんなんです

sando no waon nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

三度の和音だったら、...

さんどのわおんだったら、...

sando no waon dattara, ...

twierdzenie

三度の和音じゃなかったら、...

さんどのわおんじゃなかったら、...

sando no waon ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

三度の和音の時、...

さんどのわおんのとき、...

sando no waon no toki, ...

三度の和音だった時、...

さんどのわおんだったとき、...

sando no waon datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

三度の和音になると, ...

さんどのわおんになると, ...

sando no waon ni naru to, ...


Lubić

三度の和音が好き

さんどのわおんがすき

sando no waon ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

三度の和音だといいですね

さんどのわおんだといいですね

sando no waon da to ii desu ne

三度の和音じゃないといいですね

さんどのわおんじゃないといいですね

sando no waon ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

三度の和音だといいんですが

さんどのわおんだといいんですが

sando no waon da to ii n desu ga

三度の和音だといいんですけど

さんどのわおんだといいんですけど

sando no waon da to ii n desu kedo

三度の和音じゃないといいんですが

さんどのわおんじゃないといいんですが

sando no waon ja nai to ii n desu ga

三度の和音じゃないといいんですけど

さんどのわおんじゃないといいんですけど

sando no waon ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

三度の和音なのに, ...

さんどのわおんなのに, ...

sando no waon na noni, ...

三度の和音だったのに, ...

さんどのわおんだったのに, ...

sando no waon datta noni, ...


Nawet, jeśli

三度の和音でも

さんどのわおんでも

sando no waon de mo


Nawet, jeśli nie

三度の和音じゃなくても

さんどのわおんじゃなくても

sando no waon ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という三度の和音

[nazwa] というさんどのわおん

[nazwa] to iu sando no waon


Nie lubić

三度の和音がきらい

さんどのわおんがきらい

sando no waon ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 三度の和音を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さんどのわおんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sando no waon o morau


Podobny do ..., jak ...

三度の和音のような [inny rzeczownik]

さんどのわおんのような [inny rzeczownik]

sando no waon no you na [inny rzeczownik]

三度の和音のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

さんどのわおんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sando no waon no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

三度の和音のはずです

さんどのわおんなのはずです

sando no waon no hazu desu

三度の和音のはずでした

さんどのわおんのはずでした

sando no waon no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

三度の和音かもしれません

さんどのわおんかもしれません

sando no waon kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

三度の和音でしょう

さんどのわおんでしょう

sando no waon deshou


Pytania w zdaniach

三度の和音 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さんどのわおん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sando no waon ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

三度の和音であれ

さんどのわおんであれ

sando no waon de are


Stawać się

三度の和音になる

さんどのわおんになる

sando no waon ni naru


Słyszałem, że ...

三度の和音だそうです

さんどのわおんだそうです

sando no waon da sou desu

三度の和音だったそうです

さんどのわおんだったそうです

sando no waon datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

三度の和音みたいです

さんどのわおんみたいです

sando no waon mitai desu

三度の和音みたいな

さんどのわおんみたいな

sando no waon mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

三度の和音みたいに [przymiotnik, czasownik]

さんどのわおんみたいに [przymiotnik, czasownik]

sando no waon mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

三度の和音であるな

さんどのわおんであるな

sando no waon de aru na