小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 最悪 | さいあく

Informacje podstawowe

Kanji

さい あく

Znaczenie znaków kanji

ekstremalny, najbardziej, największy, najwyższy

Pokaż szczegóły znaku

źle, zły, zło

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

さいあく

saiaku


Znaczenie

najgorszy


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

przysłówek


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Jesteś gotowy na najgorsze?

最悪の場合の覚悟はできているか。


To był najgorszy dzień w moim jedenastoletnim życiu.

私の11年の人生で最悪の日だったわ。


Jestem przygotowany na najgorsze.

最悪を覚悟している。


To jest najgorszy film jaki kiedykolwiek widziałem.

To najgorszy film jaki kiedykolwiek widziałem.

この映画、最悪。

この映画はヒドイ!

この映画は最悪です。

これは私が今までに見た中で最悪の映画です。

こんなヒドイ映画見たことない。


Czy jesteś gotowy na najgorsze?

最悪の場合の覚悟はできているか。

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

最悪です

さいあくです

saiaku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

最悪でわありません

さいあくでわありません

saiaku dewa arimasen

最悪じゃありません

さいあくじゃありません

saiaku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

最悪でした

さいあくでした

saiaku deshita

Przeczenie, czas przeszły

最悪でわありませんでした

さいあくでわありませんでした

saiaku dewa arimasen deshita

最悪じゃありませんでした

さいあくじゃありませんでした

saiaku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

最悪だ

さいあくだ

saiaku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

最悪じゃない

さいあくじゃない

saiaku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

最悪だった

さいあくだった

saiaku datta

Przeczenie, czas przeszły

最悪じゃなかった

さいあくじゃなかった

saiaku ja nakatta


Forma te

最悪で

さいあくで

saiaku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

最悪でございます

さいあくでございます

saiaku de gozaimasu

最悪でござる

さいあくでござる

saiaku de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

最悪がほしい

さいあくがほしい

saiaku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

最悪をほしがっている

さいあくをほしがっている

saiaku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 最悪をくれる

[dający] [は/が] さいあくをくれる

[dający] [wa/ga] saiaku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に最悪をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にさいあくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni saiaku o ageru


Decydować się na

最悪にする

さいあくにする

saiaku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

最悪だって

さいあくだって

saiaku datte

最悪だったって

さいあくだったって

saiaku dattatte


Forma wyjaśniająca

最悪なんです

さいあくなんです

saiaku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

最悪だったら、...

さいあくだったら、...

saiaku dattara, ...

最悪じゃなかったら、...

さいあくじゃなかったら、...

saiaku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

最悪の時、...

さいあくのとき、...

saiaku no toki, ...

最悪だった時、...

さいあくだったとき、...

saiaku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

最悪になると, ...

さいあくになると, ...

saiaku ni naru to, ...


Lubić

最悪が好き

さいあくがすき

saiaku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

最悪だといいですね

さいあくだといいですね

saiaku da to ii desu ne

最悪じゃないといいですね

さいあくじゃないといいですね

saiaku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

最悪だといいんですが

さいあくだといいんですが

saiaku da to ii n desu ga

最悪だといいんですけど

さいあくだといいんですけど

saiaku da to ii n desu kedo

最悪じゃないといいんですが

さいあくじゃないといいんですが

saiaku ja nai to ii n desu ga

最悪じゃないといいんですけど

さいあくじゃないといいんですけど

saiaku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

最悪なのに, ...

さいあくなのに, ...

saiaku na noni, ...

最悪だったのに, ...

さいあくだったのに, ...

saiaku datta noni, ...


Nawet, jeśli

最悪でも

さいあくでも

saiaku de mo

最悪じゃなくても

さいあくじゃなくても

saiaku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という最悪

[nazwa] というさいあく

[nazwa] to iu saiaku


Nie lubić

最悪がきらい

さいあくがきらい

saiaku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 最悪を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さいあくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] saiaku o morau


Podobny do ..., jak ...

最悪のような [inny rzeczownik]

さいあくのような [inny rzeczownik]

saiaku no you na [inny rzeczownik]

最悪のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

さいあくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

saiaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

最悪のはずです

さいあくなのはずです

saiaku no hazu desu

最悪のはずでした

さいあくのはずでした

saiaku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

最悪かもしれません

さいあくかもしれません

saiaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

最悪でしょう

さいあくでしょう

saiaku deshou


Pytania w zdaniach

最悪 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さいあく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

saiaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

最悪だそうです

さいあくだそうです

saiaku da sou desu

最悪だったそうです

さいあくだったそうです

saiaku datta sou desu


Stawać się

最悪になる

さいあくになる

saiaku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

最悪みたいです

さいあくみたいです

saiaku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

最悪みたいな

さいあくみたいな

saiaku mitai na

最悪みたいに [przymiotnik, czasownik]

さいあくみたいに [przymiotnik, czasownik]

saiaku mitai ni [przymiotnik, czasownik]