小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 自転車 | じてんしゃ

Informacje podstawowe

Kanji

てん しゃ

Znaczenie znaków kanji

siebie, sam, osobiście

Pokaż szczegóły znaku

skręcać, usuwać, zmieniać, kręcić, toczyć się, przewracać się, kręcić się, przewracać

Pokaż szczegóły znaku

samochód, pojazd, wóz, wózek, koło

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

じてんしゃ

jitensha


Znaczenie

rower


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

自転車, じでんしゃ, jidensha

Przykładowe zdania

Nie umiesz jeździć na rowerze?

自転車に乗れないのか。


Nie zostawiaj roweru na deszczu.

自転車を雨の中に出しっぱなしにするな。


Każdy chłopiec ma rower.

どの少年も自転車を持っている。


Wciąż bardzo lubię ten rower.

私はまだこの自転車に愛着がある。


On chodzi do szkoły pieszo czy jeździ na rowerze?

彼は歩いて学校に行きますか、それとも自転車ですか。


Nie stać mnie na rower.

僕には自転車を買う余裕なんかなかった。


Na urodziny kupię Ci rower.

私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。


Twój rower podobny jest do mojego.

君の自転車は私のと似ている。


W dzisiejszych czasach chłopcy mają własne rowery.

近頃では、少年たちは自分の自転車を持っている。


Ken chce rower.

ケンは自転車を欲しがっています。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

自転車です

じてんしゃです

jitensha desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

自転車でわありません

じてんしゃでわありません

jitensha dewa arimasen

自転車じゃありません

じてんしゃじゃありません

jitensha ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

自転車でした

じてんしゃでした

jitensha deshita

Przeczenie, czas przeszły

自転車でわありませんでした

じてんしゃでわありませんでした

jitensha dewa arimasen deshita

自転車じゃありませんでした

じてんしゃじゃありませんでした

jitensha ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

自転車だ

じてんしゃだ

jitensha da

Przeczenie, czas teraźniejszy

自転車じゃない

じてんしゃじゃない

jitensha ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

自転車だった

じてんしゃだった

jitensha datta

Przeczenie, czas przeszły

自転車じゃなかった

じてんしゃじゃなかった

jitensha ja nakatta


Forma te

自転車で

じてんしゃで

jitensha de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

自転車でございます

じてんしゃでございます

jitensha de gozaimasu

自転車でござる

じてんしゃでござる

jitensha de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

自転車がほしい

じてんしゃがほしい

jitensha ga hoshii


Chcieć (III osoba)

自転車をほしがっている

じてんしゃをほしがっている

jitensha o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 自転車をくれる

[dający] [は/が] じてんしゃをくれる

[dający] [wa/ga] jitensha o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に自転車をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじてんしゃをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jitensha o ageru


Decydować się na

自転車にする

じてんしゃにする

jitensha ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

自転車だって

じてんしゃだって

jitensha datte

自転車だったって

じてんしゃだったって

jitensha dattatte


Forma wyjaśniająca

自転車なんです

じてんしゃなんです

jitensha nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

自転車だったら、...

じてんしゃだったら、...

jitensha dattara, ...

自転車じゃなかったら、...

じてんしゃじゃなかったら、...

jitensha ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

自転車の時、...

じてんしゃのとき、...

jitensha no toki, ...

自転車だった時、...

じてんしゃだったとき、...

jitensha datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

自転車になると, ...

じてんしゃになると, ...

jitensha ni naru to, ...


Lubić

自転車が好き

じてんしゃがすき

jitensha ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

自転車だといいですね

じてんしゃだといいですね

jitensha da to ii desu ne

自転車じゃないといいですね

じてんしゃじゃないといいですね

jitensha ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

自転車だといいんですが

じてんしゃだといいんですが

jitensha da to ii n desu ga

自転車だといいんですけど

じてんしゃだといいんですけど

jitensha da to ii n desu kedo

自転車じゃないといいんですが

じてんしゃじゃないといいんですが

jitensha ja nai to ii n desu ga

自転車じゃないといいんですけど

じてんしゃじゃないといいんですけど

jitensha ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

自転車なのに, ...

じてんしゃなのに, ...

jitensha na noni, ...

自転車だったのに, ...

じてんしゃだったのに, ...

jitensha datta noni, ...


Nawet, jeśli

自転車でも

じてんしゃでも

jitensha de mo

自転車じゃなくても

じてんしゃじゃなくても

jitensha ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という自転車

[nazwa] というじてんしゃ

[nazwa] to iu jitensha


Nie lubić

自転車がきらい

じてんしゃがきらい

jitensha ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 自転車を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じてんしゃをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jitensha o morau


Podobny do ..., jak ...

自転車のような [inny rzeczownik]

じてんしゃのような [inny rzeczownik]

jitensha no you na [inny rzeczownik]

自転車のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じてんしゃのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jitensha no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

自転車のはずです

じてんしゃなのはずです

jitensha no hazu desu

自転車のはずでした

じてんしゃのはずでした

jitensha no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

自転車かもしれません

じてんしゃかもしれません

jitensha kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

自転車でしょう

じてんしゃでしょう

jitensha deshou


Pytania w zdaniach

自転車 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じてんしゃ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jitensha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

自転車だそうです

じてんしゃだそうです

jitensha da sou desu

自転車だったそうです

じてんしゃだったそうです

jitensha datta sou desu


Stawać się

自転車になる

じてんしゃになる

jitensha ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

自転車みたいです

じてんしゃみたいです

jitensha mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

自転車みたいな

じてんしゃみたいな

jitensha mitai na

自転車みたいに [przymiotnik, czasownik]

じてんしゃみたいに [przymiotnik, czasownik]

jitensha mitai ni [przymiotnik, czasownik]