小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 新党 | しんとう

Informacje podstawowe

Kanji

しん とう

Znaczenie znaków kanji

nowy, świeży, od nowa

Pokaż szczegóły znaku

partia polityczna, frakcja, klika

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しんとう

shintou


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

nowa partia polityczna


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

新党です

しんとうです

shintou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

新党ではありません

しんとうではありません

shintou dewa arimasen

新党じゃありません

しんとうじゃありません

shintou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

新党でした

しんとうでした

shintou deshita

Przeczenie, czas przeszły

新党ではありませんでした

しんとうではありませんでした

shintou dewa arimasen deshita

新党じゃありませんでした

しんとうじゃありませんでした

shintou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

新党だ

しんとうだ

shintou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

新党じゃない

しんとうじゃない

shintou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

新党だった

しんとうだった

shintou datta

Przeczenie, czas przeszły

新党じゃなかった

しんとうじゃなかった

shintou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

新党で

しんとうで

shintou de

Przeczenie

新党じゃなくて

しんとうじゃなくて

shintou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

新党でございます

しんとうでございます

shintou de gozaimasu

新党でござる

しんとうでござる

shintou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

新党がほしい

しんとうがほしい

shintou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

新党をほしがっている

しんとうをほしがっている

shintou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 新党をくれる

[dający] [は/が] しんとうをくれる

[dający] [wa/ga] shintou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に新党をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしんとうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shintou o ageru


Decydować się na

新党にする

しんとうにする

shintou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

新党だって

しんとうだって

shintou datte

新党だったって

しんとうだったって

shintou dattatte


Forma wyjaśniająca

新党なんです

しんとうなんです

shintou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

新党だったら、...

しんとうだったら、...

shintou dattara, ...

twierdzenie

新党じゃなかったら、...

しんとうじゃなかったら、...

shintou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

新党の時、...

しんとうのとき、...

shintou no toki, ...

新党だった時、...

しんとうだったとき、...

shintou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

新党になると, ...

しんとうになると, ...

shintou ni naru to, ...


Lubić

新党が好き

しんとうがすき

shintou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

新党だといいですね

しんとうだといいですね

shintou da to ii desu ne

新党じゃないといいですね

しんとうじゃないといいですね

shintou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

新党だといいんですが

しんとうだといいんですが

shintou da to ii n desu ga

新党だといいんですけど

しんとうだといいんですけど

shintou da to ii n desu kedo

新党じゃないといいんですが

しんとうじゃないといいんですが

shintou ja nai to ii n desu ga

新党じゃないといいんですけど

しんとうじゃないといいんですけど

shintou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

新党なのに, ...

しんとうなのに, ...

shintou na noni, ...

新党だったのに, ...

しんとうだったのに, ...

shintou datta noni, ...


Nawet, jeśli

新党でも

しんとうでも

shintou de mo


Nawet, jeśli nie

新党じゃなくても

しんとうじゃなくても

shintou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という新党

[nazwa] というしんとう

[nazwa] to iu shintou


Nie lubić

新党がきらい

しんとうがきらい

shintou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 新党を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しんとうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shintou o morau


Podobny do ..., jak ...

新党のような [inny rzeczownik]

しんとうのような [inny rzeczownik]

shintou no you na [inny rzeczownik]

新党のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しんとうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shintou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

新党のはずです

しんとうなのはずです

shintou no hazu desu

新党のはずでした

しんとうのはずでした

shintou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

新党かもしれません

しんとうかもしれません

shintou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

新党でしょう

しんとうでしょう

shintou deshou


Pytania w zdaniach

新党 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しんとう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shintou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

新党であれ

しんとうであれ

shintou de are


Stawać się

新党になる

しんとうになる

shintou ni naru


Słyszałem, że ...

新党だそうです

しんとうだそうです

shintou da sou desu

新党だったそうです

しんとうだったそうです

shintou datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

新党みたいです

しんとうみたいです

shintou mitai desu

新党みたいな

しんとうみたいな

shintou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

新党みたいに [przymiotnik, czasownik]

しんとうみたいに [przymiotnik, czasownik]

shintou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

新党であるな

しんとうであるな

shintou de aru na