小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 昼ご飯 | ひるごはん

Informacje podstawowe

Kanji

ひる はん

Znaczenie znaków kanji

południe, za dnia

Pokaż szczegóły znaku

jedzenie, pożywienie, gotowany ryż, kulka ryżowa

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ひるごはん

hirugohan


Znaczenie

obiad


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

昼御飯, ひるごはん, hirugohan

alternatywa

昼ごはん, ひるごはん, hirugohan

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

昼ご飯です

ひるごはんです

hirugohan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

昼ご飯でわありません

ひるごはんでわありません

hirugohan dewa arimasen

昼ご飯じゃありません

ひるごはんじゃありません

hirugohan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

昼ご飯でした

ひるごはんでした

hirugohan deshita

Przeczenie, czas przeszły

昼ご飯でわありませんでした

ひるごはんでわありませんでした

hirugohan dewa arimasen deshita

昼ご飯じゃありませんでした

ひるごはんじゃありませんでした

hirugohan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

昼ご飯だ

ひるごはんだ

hirugohan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

昼ご飯じゃない

ひるごはんじゃない

hirugohan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

昼ご飯だった

ひるごはんだった

hirugohan datta

Przeczenie, czas przeszły

昼ご飯じゃなかった

ひるごはんじゃなかった

hirugohan ja nakatta


Forma te

昼ご飯で

ひるごはんで

hirugohan de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

昼ご飯でございます

ひるごはんでございます

hirugohan de gozaimasu

昼ご飯でござる

ひるごはんでござる

hirugohan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

昼ご飯がほしい

ひるごはんがほしい

hirugohan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

昼ご飯をほしがっている

ひるごはんをほしがっている

hirugohan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 昼ご飯をくれる

[dający] [は/が] ひるごはんをくれる

[dający] [wa/ga] hirugohan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に昼ご飯をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にひるごはんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hirugohan o ageru


Decydować się na

昼ご飯にする

ひるごはんにする

hirugohan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

昼ご飯だって

ひるごはんだって

hirugohan datte

昼ご飯だったって

ひるごはんだったって

hirugohan dattatte


Forma wyjaśniająca

昼ご飯なんです

ひるごはんなんです

hirugohan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

昼ご飯だったら、...

ひるごはんだったら、...

hirugohan dattara, ...

昼ご飯じゃなかったら、...

ひるごはんじゃなかったら、...

hirugohan ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

昼ご飯の時、...

ひるごはんのとき、...

hirugohan no toki, ...

昼ご飯だった時、...

ひるごはんだったとき、...

hirugohan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

昼ご飯になると, ...

ひるごはんになると, ...

hirugohan ni naru to, ...


Lubić

昼ご飯が好き

ひるごはんがすき

hirugohan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

昼ご飯だといいですね

ひるごはんだといいですね

hirugohan da to ii desu ne

昼ご飯じゃないといいですね

ひるごはんじゃないといいですね

hirugohan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

昼ご飯だといいんですが

ひるごはんだといいんですが

hirugohan da to ii n desu ga

昼ご飯だといいんですけど

ひるごはんだといいんですけど

hirugohan da to ii n desu kedo

昼ご飯じゃないといいんですが

ひるごはんじゃないといいんですが

hirugohan ja nai to ii n desu ga

昼ご飯じゃないといいんですけど

ひるごはんじゃないといいんですけど

hirugohan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

昼ご飯なのに, ...

ひるごはんなのに, ...

hirugohan na noni, ...

昼ご飯だったのに, ...

ひるごはんだったのに, ...

hirugohan datta noni, ...


Nawet, jeśli

昼ご飯でも

ひるごはんでも

hirugohan de mo

昼ご飯じゃなくても

ひるごはんじゃなくても

hirugohan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という昼ご飯

[nazwa] というひるごはん

[nazwa] to iu hirugohan


Nie lubić

昼ご飯がきらい

ひるごはんがきらい

hirugohan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 昼ご飯を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひるごはんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hirugohan o morau


Podobny do ..., jak ...

昼ご飯のような [inny rzeczownik]

ひるごはんのような [inny rzeczownik]

hirugohan no you na [inny rzeczownik]

昼ご飯のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ひるごはんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hirugohan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

昼ご飯のはずです

ひるごはんなのはずです

hirugohan no hazu desu

昼ご飯のはずでした

ひるごはんのはずでした

hirugohan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

昼ご飯かもしれません

ひるごはんかもしれません

hirugohan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

昼ご飯でしょう

ひるごはんでしょう

hirugohan deshou


Pytania w zdaniach

昼ご飯 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ひるごはん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hirugohan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

昼ご飯だそうです

ひるごはんだそうです

hirugohan da sou desu

昼ご飯だったそうです

ひるごはんだったそうです

hirugohan datta sou desu


Stawać się

昼ご飯になる

ひるごはんになる

hirugohan ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

昼ご飯みたいです

ひるごはんみたいです

hirugohan mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

昼ご飯みたいな

ひるごはんみたいな

hirugohan mitai na

昼ご飯みたいに [przymiotnik, czasownik]

ひるごはんみたいに [przymiotnik, czasownik]

hirugohan mitai ni [przymiotnik, czasownik]