小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 財経 | ざいけい

Informacje podstawowe

Kanji

ざい けい

Znaczenie znaków kanji

własność, mienie, pieniądze, bogactwo, majątek

Pokaż szczegóły znaku

sutra, długość geograficzna, przechodzenie przez, ???

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ざいけい

zaikei


Znaczenie

polityka i ekonomia


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

財経です

ざいけいです

zaikei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

財経ではありません

ざいけいではありません

zaikei dewa arimasen

財経じゃありません

ざいけいじゃありません

zaikei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

財経でした

ざいけいでした

zaikei deshita

Przeczenie, czas przeszły

財経ではありませんでした

ざいけいではありませんでした

zaikei dewa arimasen deshita

財経じゃありませんでした

ざいけいじゃありませんでした

zaikei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

財経だ

ざいけいだ

zaikei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

財経じゃない

ざいけいじゃない

zaikei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

財経だった

ざいけいだった

zaikei datta

Przeczenie, czas przeszły

財経じゃなかった

ざいけいじゃなかった

zaikei ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

財経で

ざいけいで

zaikei de

Przeczenie

財経じゃなくて

ざいけいじゃなくて

zaikei ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

財経でございます

ざいけいでございます

zaikei de gozaimasu

財経でござる

ざいけいでござる

zaikei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

財経がほしい

ざいけいがほしい

zaikei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

財経をほしがっている

ざいけいをほしがっている

zaikei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 財経をくれる

[dający] [は/が] ざいけいをくれる

[dający] [wa/ga] zaikei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に財経をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にざいけいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zaikei o ageru


Decydować się na

財経にする

ざいけいにする

zaikei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

財経だって

ざいけいだって

zaikei datte

財経だったって

ざいけいだったって

zaikei dattatte


Forma wyjaśniająca

財経なんです

ざいけいなんです

zaikei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

財経だったら、...

ざいけいだったら、...

zaikei dattara, ...

twierdzenie

財経じゃなかったら、...

ざいけいじゃなかったら、...

zaikei ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

財経の時、...

ざいけいのとき、...

zaikei no toki, ...

財経だった時、...

ざいけいだったとき、...

zaikei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

財経になると, ...

ざいけいになると, ...

zaikei ni naru to, ...


Lubić

財経が好き

ざいけいがすき

zaikei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

財経だといいですね

ざいけいだといいですね

zaikei da to ii desu ne

財経じゃないといいですね

ざいけいじゃないといいですね

zaikei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

財経だといいんですが

ざいけいだといいんですが

zaikei da to ii n desu ga

財経だといいんですけど

ざいけいだといいんですけど

zaikei da to ii n desu kedo

財経じゃないといいんですが

ざいけいじゃないといいんですが

zaikei ja nai to ii n desu ga

財経じゃないといいんですけど

ざいけいじゃないといいんですけど

zaikei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

財経なのに, ...

ざいけいなのに, ...

zaikei na noni, ...

財経だったのに, ...

ざいけいだったのに, ...

zaikei datta noni, ...


Nawet, jeśli

財経でも

ざいけいでも

zaikei de mo


Nawet, jeśli nie

財経じゃなくても

ざいけいじゃなくても

zaikei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という財経

[nazwa] というざいけい

[nazwa] to iu zaikei


Nie lubić

財経がきらい

ざいけいがきらい

zaikei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 財経を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ざいけいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zaikei o morau


Podobny do ..., jak ...

財経のような [inny rzeczownik]

ざいけいのような [inny rzeczownik]

zaikei no you na [inny rzeczownik]

財経のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ざいけいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

zaikei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

財経のはずです

ざいけいなのはずです

zaikei no hazu desu

財経のはずでした

ざいけいのはずでした

zaikei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

財経かもしれません

ざいけいかもしれません

zaikei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

財経でしょう

ざいけいでしょう

zaikei deshou


Pytania w zdaniach

財経 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ざいけい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

zaikei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

財経であれ

ざいけいであれ

zaikei de are


Stawać się

財経になる

ざいけいになる

zaikei ni naru


Słyszałem, że ...

財経だそうです

ざいけいだそうです

zaikei da sou desu

財経だったそうです

ざいけいだったそうです

zaikei datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

財経みたいです

ざいけいみたいです

zaikei mitai desu

財経みたいな

ざいけいみたいな

zaikei mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

財経みたいに [przymiotnik, czasownik]

ざいけいみたいに [przymiotnik, czasownik]

zaikei mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

財経であるな

ざいけいであるな

zaikei de aru na