小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 十代 | じゅうだい

Informacje podstawowe

Kanji

じゅう だい

Znaczenie znaków kanji

dziesięć

Pokaż szczegóły znaku

wiek, okres, pokolenie, opłata, koszt, wymieniać, zmieniać, przestawiać, odnawiać, zastępować

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

じゅうだい

juu dai


Znaczenie

nastoletnia osoba

mieć naście lat


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

10代, じゅうだい, juu dai

słowo powiązanie

代, だい, dai

słowo powiązanie

代, よ, yo

słowo powiązanie

代, しろ, shiro

słowo powiązanie

台, だい, dai

słowo powiązanie

台, だい, dai

słowo powiązanie

台, たい, tai

słowo powiązanie

台, うてな, utena

Przykładowe zdania

Grupa nastolatków okradła mnie z moich pieniędzy.

十代の若者の集団に、金を奪われた。

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

十代です

じゅうだいです

juu dai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

十代でわありません

じゅうだいでわありません

juu dai dewa arimasen

十代じゃありません

じゅうだいじゃありません

juu dai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

十代でした

じゅうだいでした

juu dai deshita

Przeczenie, czas przeszły

十代でわありませんでした

じゅうだいでわありませんでした

juu dai dewa arimasen deshita

十代じゃありませんでした

じゅうだいじゃありませんでした

juu dai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

十代だ

じゅうだいだ

juu dai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

十代じゃない

じゅうだいじゃない

juu dai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

十代だった

じゅうだいだった

juu dai datta

Przeczenie, czas przeszły

十代じゃなかった

じゅうだいじゃなかった

juu dai ja nakatta


Forma te

十代で

じゅうだいで

juu dai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

十代でございます

じゅうだいでございます

juu dai de gozaimasu

十代でござる

じゅうだいでござる

juu dai de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

十代がほしい

じゅうだいがほしい

juu dai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

十代をほしがっている

じゅうだいをほしがっている

juu dai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 十代をくれる

[dający] [は/が] じゅうだいをくれる

[dający] [wa/ga] juu dai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に十代をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじゅうだいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni juu dai o ageru


Decydować się na

十代にする

じゅうだいにする

juu dai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

十代だって

じゅうだいだって

juu dai datte

十代だったって

じゅうだいだったって

juu dai dattatte


Forma wyjaśniająca

十代なんです

じゅうだいなんです

juu dai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

十代だったら、...

じゅうだいだったら、...

juu dai dattara, ...

十代じゃなかったら、...

じゅうだいじゃなかったら、...

juu dai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

十代の時、...

じゅうだいのとき、...

juu dai no toki, ...

十代だった時、...

じゅうだいだったとき、...

juu dai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

十代になると, ...

じゅうだいになると, ...

juu dai ni naru to, ...


Lubić

十代が好き

じゅうだいがすき

juu dai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

十代だといいですね

じゅうだいだといいですね

juu dai da to ii desu ne

十代じゃないといいですね

じゅうだいじゃないといいですね

juu dai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

十代だといいんですが

じゅうだいだといいんですが

juu dai da to ii n desu ga

十代だといいんですけど

じゅうだいだといいんですけど

juu dai da to ii n desu kedo

十代じゃないといいんですが

じゅうだいじゃないといいんですが

juu dai ja nai to ii n desu ga

十代じゃないといいんですけど

じゅうだいじゃないといいんですけど

juu dai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

十代なのに, ...

じゅうだいなのに, ...

juu dai na noni, ...

十代だったのに, ...

じゅうだいだったのに, ...

juu dai datta noni, ...


Nawet, jeśli

十代でも

じゅうだいでも

juu dai de mo

十代じゃなくても

じゅうだいじゃなくても

juu dai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という十代

[nazwa] というじゅうだい

[nazwa] to iu juu dai


Nie lubić

十代がきらい

じゅうだいがきらい

juu dai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 十代を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じゅうだいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] juu dai o morau


Podobny do ..., jak ...

十代のような [inny rzeczownik]

じゅうだいのような [inny rzeczownik]

juu dai no you na [inny rzeczownik]

十代のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じゅうだいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

juu dai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

十代のはずです

じゅうだいなのはずです

juu dai no hazu desu

十代のはずでした

じゅうだいのはずでした

juu dai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

十代かもしれません

じゅうだいかもしれません

juu dai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

十代でしょう

じゅうだいでしょう

juu dai deshou


Pytania w zdaniach

十代 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じゅうだい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

juu dai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

十代だそうです

じゅうだいだそうです

juu dai da sou desu

十代だったそうです

じゅうだいだったそうです

juu dai datta sou desu


Stawać się

十代になる

じゅうだいになる

juu dai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

十代みたいです

じゅうだいみたいです

juu dai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

十代みたいな

じゅうだいみたいな

juu dai mitai na

十代みたいに [przymiotnik, czasownik]

じゅうだいみたいに [przymiotnik, czasownik]

juu dai mitai ni [przymiotnik, czasownik]