小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 書き留め | かきとめ

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

pisać, pismo, list, notatka, książka, dokument

Pokaż szczegóły znaku

zostać, zatrzymać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かきとめ

kakitome


Znaczenie

list polecony

przesyłka polecona


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

alternatywa

書留, かきとめ, kakitome

alternatywa

書留め, かきとめ, kakitome

słowo powiązanie

書留郵便, かきとめゆうびん, kakitome yuubin

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

書き留めです

かきとめです

kakitome desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

書き留めでわありません

かきとめでわありません

kakitome dewa arimasen

書き留めじゃありません

かきとめじゃありません

kakitome ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

書き留めでした

かきとめでした

kakitome deshita

Przeczenie, czas przeszły

書き留めでわありませんでした

かきとめでわありませんでした

kakitome dewa arimasen deshita

書き留めじゃありませんでした

かきとめじゃありませんでした

kakitome ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

書き留めだ

かきとめだ

kakitome da

Przeczenie, czas teraźniejszy

書き留めじゃない

かきとめじゃない

kakitome ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

書き留めだった

かきとめだった

kakitome datta

Przeczenie, czas przeszły

書き留めじゃなかった

かきとめじゃなかった

kakitome ja nakatta


Forma te

書き留めで

かきとめで

kakitome de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

書き留めでございます

かきとめでございます

kakitome de gozaimasu

書き留めでござる

かきとめでござる

kakitome de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

書き留めがほしい

かきとめがほしい

kakitome ga hoshii


Chcieć (III osoba)

書き留めをほしがっている

かきとめをほしがっている

kakitome o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 書き留めをくれる

[dający] [は/が] かきとめをくれる

[dający] [wa/ga] kakitome o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に書き留めをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかきとめをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kakitome o ageru


Decydować się na

書き留めにする

かきとめにする

kakitome ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

書き留めだって

かきとめだって

kakitome datte

書き留めだったって

かきとめだったって

kakitome dattatte


Forma wyjaśniająca

書き留めなんです

かきとめなんです

kakitome nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

書き留めだったら、...

かきとめだったら、...

kakitome dattara, ...

書き留めじゃなかったら、...

かきとめじゃなかったら、...

kakitome ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

書き留めの時、...

かきとめのとき、...

kakitome no toki, ...

書き留めだった時、...

かきとめだったとき、...

kakitome datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

書き留めになると, ...

かきとめになると, ...

kakitome ni naru to, ...


Lubić

書き留めが好き

かきとめがすき

kakitome ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

書き留めだといいですね

かきとめだといいですね

kakitome da to ii desu ne

書き留めじゃないといいですね

かきとめじゃないといいですね

kakitome ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

書き留めだといいんですが

かきとめだといいんですが

kakitome da to ii n desu ga

書き留めだといいんですけど

かきとめだといいんですけど

kakitome da to ii n desu kedo

書き留めじゃないといいんですが

かきとめじゃないといいんですが

kakitome ja nai to ii n desu ga

書き留めじゃないといいんですけど

かきとめじゃないといいんですけど

kakitome ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

書き留めなのに, ...

かきとめなのに, ...

kakitome na noni, ...

書き留めだったのに, ...

かきとめだったのに, ...

kakitome datta noni, ...


Nawet, jeśli

書き留めでも

かきとめでも

kakitome de mo

書き留めじゃなくても

かきとめじゃなくても

kakitome ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という書き留め

[nazwa] というかきとめ

[nazwa] to iu kakitome


Nie lubić

書き留めがきらい

かきとめがきらい

kakitome ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 書き留めを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かきとめをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kakitome o morau


Podczas

書き留めの間に, ...

かきとめのあいだに, ...

kakitome no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

書き留めの間, ...

かきとめのあいだ, ...

kakitome no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

書き留めのような [inny rzeczownik]

かきとめのような [inny rzeczownik]

kakitome no you na [inny rzeczownik]

書き留めのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かきとめのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kakitome no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

書き留めのはずです

かきとめなのはずです

kakitome no hazu desu

書き留めのはずでした

かきとめのはずでした

kakitome no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

書き留めかもしれません

かきとめかもしれません

kakitome kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

書き留めでしょう

かきとめでしょう

kakitome deshou


Pytania w zdaniach

書き留め か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かきとめ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kakitome ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

書き留めになる

かきとめになる

kakitome ni naru


Słyszałem, że ...

書き留めだそうです

かきとめだそうです

kakitome da sou desu

書き留めだったそうです

かきとめだったそうです

kakitome datta sou desu


Tworzenie czynności

書き留めする

かきとめする

kakitome suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

書き留めみたいです

かきとめみたいです

kakitome mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

書き留めみたいな

かきとめみたいな

kakitome mitai na

書き留めみたいに [przymiotnik, czasownik]

かきとめみたいに [przymiotnik, czasownik]

kakitome mitai ni [przymiotnik, czasownik]