Szczegóły słowa 大切 | たいせつ
Informacje podstawowe
Kanji
たい | せつ | ||
大 | 切 |
|
Znaczenie znaków kanji
大 |
duży, potężny, olbrzymi, wielki |
Pokaż szczegóły znaku |
切 |
cięcie, przecinanie, odcięcie, odcinanie, bycie ostry |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
たいせつ |
taisetsu |
Znaczenie
ważny |
cenny |
wartościowy |
drogi |
godny szacunku |
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
||
alternatywa |
大切, たいせち, taisechi |
Przykładowe zdania
Ważne jest nie to, który uniwersytet skończyłaś, ale to czego się tam nauczyłaś. |
大切なのはどの大学を出たかではなくて、大学で何を学んだかである。 |
Twoja przyjaźń jest dla mnie bardzo ważna. |
君の友情は私にとってとても大切だ。 |
Ważne jest, byśmy myśleli o przyszłości świata. |
私たちが世界の未来を考えることは大切だ。 |
W dżudo technika jest ważniejsza niż siła. |
柔道では力より技のほうが大切である。 |
Ważne jest, by jeździć ostrożnie. |
慎重に運転することが大切である。 |
Nauczyciel podkreślał wagę codziennych ćwiczeń. |
先生は毎日の練習の大切さを強調した。 |
Ważne są czyny, nie słowa. |
大切なのは、言葉よりも行動だ。 |
大切なのは言葉より行動だ。 |
Ona jest dla niego wszystkim. |
彼女は彼にとってかけがえのない人だ。 |
彼女は彼にとっては全てだ。 |
彼女は彼にとって最もたいせつな人だ。 |
Pokój ma wielkie znaczenie. |
平和はとても大切です。 |
Ważne jest czytanie wielu książek. |
多くの本を読むことが大切です。 |
Formy gramatyczne (rzeczownik)
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
大切です |
たいせつです |
taisetsu desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
大切でわありません |
たいせつでわありません |
taisetsu dewa arimasen |
|
大切じゃありません |
たいせつじゃありません |
taisetsu ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
大切でした |
たいせつでした |
taisetsu deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
大切でわありませんでした |
たいせつでわありませんでした |
taisetsu dewa arimasen deshita |
|
大切じゃありませんでした |
たいせつじゃありませんでした |
taisetsu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
大切だ |
たいせつだ |
taisetsu da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
大切じゃない |
たいせつじゃない |
taisetsu ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
大切だった |
たいせつだった |
taisetsu datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
大切じゃなかった |
たいせつじゃなかった |
taisetsu ja nakatta |
Forma te
大切で |
たいせつで |
taisetsu de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
大切でございます |
たいせつでございます |
taisetsu de gozaimasu |
|
大切でござる |
たいせつでござる |
taisetsu de gozaru |
Przykłady gramatyczne ({0})
Chcieć (I i II osoba)
大切がほしい |
たいせつがほしい |
taisetsu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
大切をほしがっている |
たいせつをほしがっている |
taisetsu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 大切をくれる |
[dający] [は/が] たいせつをくれる |
[dający] [wa/ga] taisetsu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に大切をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にたいせつをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni taisetsu o ageru |
Decydować się na
大切にする |
たいせつにする |
taisetsu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
大切だって |
たいせつだって |
taisetsu datte |
|
大切だったって |
たいせつだったって |
taisetsu dattatte |
Forma wyjaśniająca
大切なんです |
たいせつなんです |
taisetsu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
大切だったら、... |
たいせつだったら、... |
taisetsu dattara, ... |
|
大切じゃなかったら、... |
たいせつじゃなかったら、... |
taisetsu ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
大切の時、... |
たいせつのとき、... |
taisetsu no toki, ... |
|
大切だった時、... |
たいせつだったとき、... |
taisetsu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
大切になると, ... |
たいせつになると, ... |
taisetsu ni naru to, ... |
Lubić
大切が好き |
たいせつがすき |
taisetsu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
大切だといいですね |
たいせつだといいですね |
taisetsu da to ii desu ne |
|
大切じゃないといいですね |
たいせつじゃないといいですね |
taisetsu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
大切だといいんですが |
たいせつだといいんですが |
taisetsu da to ii n desu ga |
|
大切だといいんですけど |
たいせつだといいんですけど |
taisetsu da to ii n desu kedo |
|
大切じゃないといいんですが |
たいせつじゃないといいんですが |
taisetsu ja nai to ii n desu ga |
|
大切じゃないといいんですけど |
たいせつじゃないといいんですけど |
taisetsu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
大切なのに, ... |
たいせつなのに, ... |
taisetsu na noni, ... |
|
大切だったのに, ... |
たいせつだったのに, ... |
taisetsu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
大切でも |
たいせつでも |
taisetsu de mo |
|
大切じゃなくても |
たいせつじゃなくても |
taisetsu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という大切 |
[nazwa] というたいせつ |
[nazwa] to iu taisetsu |
Nie lubić
大切がきらい |
たいせつがきらい |
taisetsu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 大切を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たいせつをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] taisetsu o morau |
Podobny do ..., jak ...
大切のような [inny rzeczownik] |
たいせつのような [inny rzeczownik] |
taisetsu no you na [inny rzeczownik] |
|
大切のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
たいせつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
taisetsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
大切のはずです |
たいせつなのはずです |
taisetsu no hazu desu |
|
大切のはずでした |
たいせつのはずでした |
taisetsu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
大切かもしれません |
たいせつかもしれません |
taisetsu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
大切でしょう |
たいせつでしょう |
taisetsu deshou |
Pytania w zdaniach
大切 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
たいせつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
taisetsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
大切だそうです |
たいせつだそうです |
taisetsu da sou desu |
|
大切だったそうです |
たいせつだったそうです |
taisetsu datta sou desu |
Stawać się
大切になる |
たいせつになる |
taisetsu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
大切みたいです |
たいせつみたいです |
taisetsu mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
大切みたいな |
たいせつみたいな |
taisetsu mitai na |
|
大切みたいに [przymiotnik, czasownik] |
たいせつみたいに [przymiotnik, czasownik] |
taisetsu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |