Szczegóły słowa 英国 | えいこく
Informacje podstawowe
Kanji
えい | こく | ||
英 | 国 |
|
Znaczenie znaków kanji
英 |
Anglia, angielski, bohater, wybitny, wyróżniający się, doskonały, uzdolniony, utalentowany, kielich (np. kwiatu) |
Pokaż szczegóły znaku |
国 |
kraj, państwo |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
えいこく |
eikoku |
Znaczenie
Anglia |
Wielka Brytania |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
||
alternatywa |
英國, えいこく, eikoku |
Przykładowe zdania
Londyn jest stolicą Wielkiej Brytanii. |
ロンドンは英国の首都である。 |
Najazd Normanów na Anglię miał duży wpływ na język angielski. |
ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 |
Londyn jest stolicą Anglii. |
ロンドンはイギリスの首都。 |
ロンドンは英国の首都である。 |
Populacja Japonii jest większa niż populacja Brytanii. |
日本の人口はイギリスよりも多い。 |
日本人の人口は英国の人口より多い。 |
Chciałbym jeszcze raz odwiedzić Anglię zanim się zrobię za stary. |
年を取りすぎないうちにまた英国へ行きたい。 |
Jego książka znana jest nie tylko w Anglii, ale i w Japonii. |
彼の本は英国だけでなく日本でも有名だ。 |
Londyn jest stolicą Anglii. |
ロンドンは英国の首都である。 |
Dumny jest z tego, że jest obywatelem brytyjskim. |
彼は英国国民であることを誇りに思っている。 |
Przyjechali do Anglii tydzień temu. |
彼らは一週間前にイギリスについた。 |
彼らは1週間前に英国に着いた。 |
Jutro nasz profesor wraca do Anglii. |
明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
英国です |
えいこくです |
eikoku desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
英国でわありません |
えいこくでわありません |
eikoku dewa arimasen |
|
英国じゃありません |
えいこくじゃありません |
eikoku ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
英国でした |
えいこくでした |
eikoku deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
英国でわありませんでした |
えいこくでわありませんでした |
eikoku dewa arimasen deshita |
|
英国じゃありませんでした |
えいこくじゃありませんでした |
eikoku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
英国だ |
えいこくだ |
eikoku da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
英国じゃない |
えいこくじゃない |
eikoku ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
英国だった |
えいこくだった |
eikoku datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
英国じゃなかった |
えいこくじゃなかった |
eikoku ja nakatta |
Forma te
英国で |
えいこくで |
eikoku de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
英国でございます |
えいこくでございます |
eikoku de gozaimasu |
|
英国でござる |
えいこくでござる |
eikoku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
英国がほしい |
えいこくがほしい |
eikoku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
英国をほしがっている |
えいこくをほしがっている |
eikoku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 英国をくれる |
[dający] [は/が] えいこくをくれる |
[dający] [wa/ga] eikoku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に英国をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にえいこくをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni eikoku o ageru |
Decydować się na
英国にする |
えいこくにする |
eikoku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
英国だって |
えいこくだって |
eikoku datte |
|
英国だったって |
えいこくだったって |
eikoku dattatte |
Forma wyjaśniająca
英国なんです |
えいこくなんです |
eikoku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
英国だったら、... |
えいこくだったら、... |
eikoku dattara, ... |
|
英国じゃなかったら、... |
えいこくじゃなかったら、... |
eikoku ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
英国の時、... |
えいこくのとき、... |
eikoku no toki, ... |
|
英国だった時、... |
えいこくだったとき、... |
eikoku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
英国になると, ... |
えいこくになると, ... |
eikoku ni naru to, ... |
Lubić
英国が好き |
えいこくがすき |
eikoku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
英国だといいですね |
えいこくだといいですね |
eikoku da to ii desu ne |
|
英国じゃないといいですね |
えいこくじゃないといいですね |
eikoku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
英国だといいんですが |
えいこくだといいんですが |
eikoku da to ii n desu ga |
|
英国だといいんですけど |
えいこくだといいんですけど |
eikoku da to ii n desu kedo |
|
英国じゃないといいんですが |
えいこくじゃないといいんですが |
eikoku ja nai to ii n desu ga |
|
英国じゃないといいんですけど |
えいこくじゃないといいんですけど |
eikoku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
英国なのに, ... |
えいこくなのに, ... |
eikoku na noni, ... |
|
英国だったのに, ... |
えいこくだったのに, ... |
eikoku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
英国でも |
えいこくでも |
eikoku de mo |
|
英国じゃなくても |
えいこくじゃなくても |
eikoku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という英国 |
[nazwa] というえいこく |
[nazwa] to iu eikoku |
Nie lubić
英国がきらい |
えいこくがきらい |
eikoku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 英国を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] えいこくをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] eikoku o morau |
Podobny do ..., jak ...
英国のような [inny rzeczownik] |
えいこくのような [inny rzeczownik] |
eikoku no you na [inny rzeczownik] |
|
英国のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
えいこくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
eikoku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
英国のはずです |
えいこくなのはずです |
eikoku no hazu desu |
|
英国のはずでした |
えいこくのはずでした |
eikoku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
英国かもしれません |
えいこくかもしれません |
eikoku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
英国でしょう |
えいこくでしょう |
eikoku deshou |
Pytania w zdaniach
英国 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
えいこく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
eikoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
英国だそうです |
えいこくだそうです |
eikoku da sou desu |
|
英国だったそうです |
えいこくだったそうです |
eikoku datta sou desu |
Stawać się
英国になる |
えいこくになる |
eikoku ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
英国みたいです |
えいこくみたいです |
eikoku mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
英国みたいな |
えいこくみたいな |
eikoku mitai na |
|
英国みたいに [przymiotnik, czasownik] |
えいこくみたいに [przymiotnik, czasownik] |
eikoku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |