Szczegóły słowa 物珍しい | ものめずらしい
Informacje podstawowe
Kanji
もの | めずら | し | い | ||
物 | 珍 | し | い |
|
Znaczenie znaków kanji
物 |
rzecz, przedmiot, kwestia, sprawa |
Pokaż szczegóły znaku |
珍 |
rzadki, ciekawy, dziwny |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
ものめずらしい |
mono mezurashii |
Znaczenie
1
przymiotnik (keiyoushi) |
ciekawy |
dziwny |
niezwykły |
|
Części mowy
i-przymiotnik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
物珍しいです |
ものめずらしいです |
mono mezurashii desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
物珍しくないです |
ものめずらしくないです |
mono mezurashikunai desu |
|
物珍しくありません |
ものめずらしくありません |
mono mezurashiku arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
物珍しかったです |
ものめずらしかったです |
mono mezurashikatta desu |
|
Przeczenie, czas przeszły
物珍しくなかったです |
ものめずらしくなかったです |
mono mezurashikunakatta desu |
|
物珍しくありませんでした |
ものめずらしくありませんでした |
mono mezurashiku arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
物珍しい |
ものめずらしい |
mono mezurashii |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
物珍しくない |
ものめずらしくない |
mono mezurashikunai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
物珍しかった |
ものめずらしかった |
mono mezurashikatta |
|
Przeczenie, czas przeszły
物珍しくなかった |
ものめずらしくなかった |
mono mezurashikunakatta |
Forma przysłówkowa
物珍しく |
ものめずらしく |
mono mezurashiku |
Forma te
Twierdzenie
物珍しくて |
ものめずらしくて |
mono mezurashikute |
|
Przeczenie
物珍しくなくて |
ものめずらしくなくて |
mono mezurashikunakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
物珍しいでございます |
ものめずらしいでございます |
mono mezurashii de gozaimasu |
|
物珍しいでござる |
ものめずらしいでござる |
mono mezurashii de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
物珍しいって |
ものめずらしいって |
mono mezurashiitte |
|
物珍しくないって |
ものめずらしくないって |
mono mezurashikunaitte |
Forma wyjaśniająca
物珍しいんです |
ものめずらしいんです |
mono mezurashiin desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
物珍しかったら、... |
ものめずらしかったら、... |
mono mezurashikattara, ... |
twierdzenie |
|
物珍しくなかったら、... |
ものめずらしくなかったら、... |
mono mezurashikunakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
物珍しい時、... |
ものめずらしいとき、... |
mono mezurashii toki, ... |
|
物珍しかった時、... |
ものめずらしかったとき、... |
mono mezurashikatta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
物珍しくなると, ... |
ものめずらしくなると, ... |
mono mezurashiku naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
物珍しいといいですね |
ものめずらしいといいですね |
mono mezurashii to ii desu ne |
|
物珍しくないといいですね |
ものめずらしくないといいですね |
mono mezurashikunai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
物珍しいといいんですが |
ものめずらしいといいんですが |
mono mezurashii to ii n desu ga |
|
物珍しいといいんですけど |
ものめずらしいといいんですけど |
mono mezurashii to ii n desu kedo |
|
物珍しくないといいんですが |
ものめずらしくないといいんですが |
mono mezurashikunai to ii n desu ga |
|
物珍しくないといいんですけど |
ものめずらしくないといいんですけど |
mono mezurashikunai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
物珍しいのに, ... |
ものめずらしいのに, ... |
mono mezurashii noni, ... |
|
物珍しかったのに, ... |
ものめずらしかったのに, ... |
mono mezurashikatta noni, ... |
Nawet, jeśli
物珍しくても |
ものめずらしくても |
mono mezurashikute mo |
Nawet, jeśli nie
物珍しくなくても |
ものめずらしくなくても |
mono mezurashikunakute mo |
Nie trzeba
物珍しくなくてもいいです |
ものめずらしくなくてもいいです |
mono mezurashikunakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように物珍しい |
[rzeczownik] のようにものめずらしい |
[rzeczownik] no you ni mono mezurashii |
Powinno być / Miało być
物珍しいはずです |
ものめずらしいはずです |
mono mezurashii hazu desu |
|
物珍しいはずでした |
ものめずらしいはずでした |
mono mezurashii hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
物珍しいかもしれません |
ものめずらしいかもしれません |
mono mezurashii kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
物珍しいでしょう |
ものめずらしいでしょう |
mono mezurashii deshou |
Pytania w zdaniach
物珍しい か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ものめずらしい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
mono mezurashii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
物珍しいであれ |
ものめずらしいであれ |
mono mezurashii de are |
Sprawiać, że coś jest ...
物珍しくする |
ものめずらしくする |
mono mezurashiku suru |
Stawać się
物珍しくなる |
ものめずらしくなる |
mono mezurashiku naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も物珍しい |
もっともものめずらしい |
mottomo mono mezurashii |
|
一番物珍しい |
いちばんものめずらしい |
ichiban mono mezurashii |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと物珍しい |
もっとものめずらしい |
motto mono mezurashii |
Słyszałem, że ...
物珍しいそうです |
ものめずらしいそうです |
mono mezurashii sou desu |
|
物珍しくないそうです |
ものめずらしくないそうです |
mono mezurashikunai sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
物珍しいみたいです |
ものめずらしいみたいです |
mono mezurashii mitai desu |
|
物珍しいみたいな |
ものめずらしいみたいな |
mono mezurashii mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
物珍しそうです |
ものめずらしそうです |
mono mezurashisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
物珍しくなさそうです |
ものめずらしくなさそうです |
mono mezurashikunasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
物珍しいであるな |
ものめずらしいであるな |
mono mezurashii de aru na |
Zbyt wiele
物珍しすぎる |
ものめずらしすぎる |
mono mezurashi sugiru |