小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa コプト教会 | コプトきょうかい

Informacje podstawowe

Kanji

きょう かい

Znaczenie znaków kanji

uczenie, ufność, zaufanie, doktryna

Pokaż szczegóły znaku

spotkanie, spotykanie się, towarzystwo, stowarzyszenie, organizacja, ekipa, grupa, wywiad, dołączanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

コプトきょうかい

koputo kyoukai


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Kościół Koptyjski


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

コプト教会です

コプトきょうかいです

koputo kyoukai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

コプト教会ではありません

コプトきょうかいではありません

koputo kyoukai dewa arimasen

コプト教会じゃありません

コプトきょうかいじゃありません

koputo kyoukai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

コプト教会でした

コプトきょうかいでした

koputo kyoukai deshita

Przeczenie, czas przeszły

コプト教会ではありませんでした

コプトきょうかいではありませんでした

koputo kyoukai dewa arimasen deshita

コプト教会じゃありませんでした

コプトきょうかいじゃありませんでした

koputo kyoukai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

コプト教会だ

コプトきょうかいだ

koputo kyoukai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

コプト教会じゃない

コプトきょうかいじゃない

koputo kyoukai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

コプト教会だった

コプトきょうかいだった

koputo kyoukai datta

Przeczenie, czas przeszły

コプト教会じゃなかった

コプトきょうかいじゃなかった

koputo kyoukai ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

コプト教会で

コプトきょうかいで

koputo kyoukai de

Przeczenie

コプト教会じゃなくて

コプトきょうかいじゃなくて

koputo kyoukai ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

コプト教会でございます

コプトきょうかいでございます

koputo kyoukai de gozaimasu

コプト教会でござる

コプトきょうかいでござる

koputo kyoukai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

コプト教会がほしい

コプトきょうかいがほしい

koputo kyoukai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

コプト教会をほしがっている

コプトきょうかいをほしがっている

koputo kyoukai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] コプト教会をくれる

[dający] [は/が] コプトきょうかいをくれる

[dający] [wa/ga] koputo kyoukai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にコプト教会をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にコプトきょうかいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni koputo kyoukai o ageru


Decydować się na

コプト教会にする

コプトきょうかいにする

koputo kyoukai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

コプト教会だって

コプトきょうかいだって

koputo kyoukai datte

コプト教会だったって

コプトきょうかいだったって

koputo kyoukai dattatte


Forma wyjaśniająca

コプト教会なんです

コプトきょうかいなんです

koputo kyoukai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

コプト教会だったら、...

コプトきょうかいだったら、...

koputo kyoukai dattara, ...

twierdzenie

コプト教会じゃなかったら、...

コプトきょうかいじゃなかったら、...

koputo kyoukai ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

コプト教会の時、...

コプトきょうかいのとき、...

koputo kyoukai no toki, ...

コプト教会だった時、...

コプトきょうかいだったとき、...

koputo kyoukai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

コプト教会になると, ...

コプトきょうかいになると, ...

koputo kyoukai ni naru to, ...


Lubić

コプト教会が好き

コプトきょうかいがすき

koputo kyoukai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

コプト教会だといいですね

コプトきょうかいだといいですね

koputo kyoukai da to ii desu ne

コプト教会じゃないといいですね

コプトきょうかいじゃないといいですね

koputo kyoukai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

コプト教会だといいんですが

コプトきょうかいだといいんですが

koputo kyoukai da to ii n desu ga

コプト教会だといいんですけど

コプトきょうかいだといいんですけど

koputo kyoukai da to ii n desu kedo

コプト教会じゃないといいんですが

コプトきょうかいじゃないといいんですが

koputo kyoukai ja nai to ii n desu ga

コプト教会じゃないといいんですけど

コプトきょうかいじゃないといいんですけど

koputo kyoukai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

コプト教会なのに, ...

コプトきょうかいなのに, ...

koputo kyoukai na noni, ...

コプト教会だったのに, ...

コプトきょうかいだったのに, ...

koputo kyoukai datta noni, ...


Nawet, jeśli

コプト教会でも

コプトきょうかいでも

koputo kyoukai de mo


Nawet, jeśli nie

コプト教会じゃなくても

コプトきょうかいじゃなくても

koputo kyoukai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というコプト教会

[nazwa] というコプトきょうかい

[nazwa] to iu koputo kyoukai


Nie lubić

コプト教会がきらい

コプトきょうかいがきらい

koputo kyoukai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] コプト教会を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] コプトきょうかいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] koputo kyoukai o morau


Podobny do ..., jak ...

コプト教会のような [inny rzeczownik]

コプトきょうかいのような [inny rzeczownik]

koputo kyoukai no you na [inny rzeczownik]

コプト教会のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

コプトきょうかいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

koputo kyoukai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

コプト教会のはずです

コプトきょうかいなのはずです

koputo kyoukai no hazu desu

コプト教会のはずでした

コプトきょうかいのはずでした

koputo kyoukai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

コプト教会かもしれません

コプトきょうかいかもしれません

koputo kyoukai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

コプト教会でしょう

コプトきょうかいでしょう

koputo kyoukai deshou


Pytania w zdaniach

コプト教会 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

コプトきょうかい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

koputo kyoukai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

コプト教会であれ

コプトきょうかいであれ

koputo kyoukai de are


Stawać się

コプト教会になる

コプトきょうかいになる

koputo kyoukai ni naru


Słyszałem, że ...

コプト教会だそうです

コプトきょうかいだそうです

koputo kyoukai da sou desu

コプト教会だったそうです

コプトきょうかいだったそうです

koputo kyoukai datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

コプト教会みたいです

コプトきょうかいみたいです

koputo kyoukai mitai desu

コプト教会みたいな

コプトきょうかいみたいな

koputo kyoukai mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

コプト教会みたいに [przymiotnik, czasownik]

コプトきょうかいみたいに [przymiotnik, czasownik]

koputo kyoukai mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

コプト教会であるな

コプトきょうかいであるな

koputo kyoukai de aru na