Szczegóły słowa 網元 | あみもと
Informacje podstawowe
Kanji
あみ | もと | ||
網 | 元 |
|
Znaczenie znaków kanji
網 |
sieć, siatka |
Pokaż szczegóły znaku |
元 |
początek, rozpoczęcie, dawny czas, położenie, podstawa, fundament, pochodzenie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
あみもと |
amimoto |
Znaczenie
szef rybackiej grupy lub związku |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
網元です |
あみもとです |
amimoto desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
網元ではありません |
あみもとではありません |
amimoto dewa arimasen |
|
網元じゃありません |
あみもとじゃありません |
amimoto ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
網元でした |
あみもとでした |
amimoto deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
網元ではありませんでした |
あみもとではありませんでした |
amimoto dewa arimasen deshita |
|
網元じゃありませんでした |
あみもとじゃありませんでした |
amimoto ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
網元だ |
あみもとだ |
amimoto da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
網元じゃない |
あみもとじゃない |
amimoto ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
網元だった |
あみもとだった |
amimoto datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
網元じゃなかった |
あみもとじゃなかった |
amimoto ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
網元で |
あみもとで |
amimoto de |
|
Przeczenie
網元じゃなくて |
あみもとじゃなくて |
amimoto ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
網元でございます |
あみもとでございます |
amimoto de gozaimasu |
|
網元でござる |
あみもとでござる |
amimoto de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
網元がほしい |
あみもとがほしい |
amimoto ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
網元をほしがっている |
あみもとをほしがっている |
amimoto o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 網元をくれる |
[dający] [は/が] あみもとをくれる |
[dający] [wa/ga] amimoto o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に網元をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にあみもとをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni amimoto o ageru |
Decydować się na
網元にする |
あみもとにする |
amimoto ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
網元だって |
あみもとだって |
amimoto datte |
|
網元だったって |
あみもとだったって |
amimoto dattatte |
Forma wyjaśniająca
網元なんです |
あみもとなんです |
amimoto nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
網元だったら、... |
あみもとだったら、... |
amimoto dattara, ... |
twierdzenie |
|
網元じゃなかったら、... |
あみもとじゃなかったら、... |
amimoto ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
網元の時、... |
あみもとのとき、... |
amimoto no toki, ... |
|
網元だった時、... |
あみもとだったとき、... |
amimoto datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
網元になると, ... |
あみもとになると, ... |
amimoto ni naru to, ... |
Lubić
網元が好き |
あみもとがすき |
amimoto ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
網元だといいですね |
あみもとだといいですね |
amimoto da to ii desu ne |
|
網元じゃないといいですね |
あみもとじゃないといいですね |
amimoto ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
網元だといいんですが |
あみもとだといいんですが |
amimoto da to ii n desu ga |
|
網元だといいんですけど |
あみもとだといいんですけど |
amimoto da to ii n desu kedo |
|
網元じゃないといいんですが |
あみもとじゃないといいんですが |
amimoto ja nai to ii n desu ga |
|
網元じゃないといいんですけど |
あみもとじゃないといいんですけど |
amimoto ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
網元なのに, ... |
あみもとなのに, ... |
amimoto na noni, ... |
|
網元だったのに, ... |
あみもとだったのに, ... |
amimoto datta noni, ... |
Nawet, jeśli
網元でも |
あみもとでも |
amimoto de mo |
Nawet, jeśli nie
網元じゃなくても |
あみもとじゃなくても |
amimoto ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という網元 |
[nazwa] というあみもと |
[nazwa] to iu amimoto |
Nie lubić
網元がきらい |
あみもとがきらい |
amimoto ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 網元を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あみもとをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] amimoto o morau |
Podobny do ..., jak ...
網元のような [inny rzeczownik] |
あみもとのような [inny rzeczownik] |
amimoto no you na [inny rzeczownik] |
|
網元のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
あみもとのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
amimoto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
網元のはずです |
あみもとなのはずです |
amimoto no hazu desu |
|
網元のはずでした |
あみもとのはずでした |
amimoto no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
網元かもしれません |
あみもとかもしれません |
amimoto kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
網元でしょう |
あみもとでしょう |
amimoto deshou |
Pytania w zdaniach
網元 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
あみもと か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
amimoto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
網元であれ |
あみもとであれ |
amimoto de are |
Słyszałem, że ...
網元だそうです |
あみもとだそうです |
amimoto da sou desu |
|
網元だったそうです |
あみもとだったそうです |
amimoto datta sou desu |
Stawać się
網元になる |
あみもとになる |
amimoto ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
網元みたいです |
あみもとみたいです |
amimoto mitai desu |
|
網元みたいな |
あみもとみたいな |
amimoto mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
網元みたいに [przymiotnik, czasownik] |
あみもとみたいに [przymiotnik, czasownik] |
amimoto mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
網元であるな |
あみもとであるな |
amimoto de aru na |