小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 言い表す | いいあらわす

Informacje podstawowe

Kanji

あらわ

Znaczenie znaków kanji

mówienie, słowo

Pokaż szczegóły znaku

powierzchnia, tabela, diagram, wykres

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いいあらわす

ii arawasu


Znaczenie

wyrażać (w słowach)

wypowiadać słowa

przyznawać się

wyznawać

spowiadać się


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

alternatywa

言い表わす, いいあらわす, ii arawasu

alternatywa

言い現す, いいあらわす, ii arawasu

alternatywa

言表す, いいあらわす, ii arawasu

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言い表します

いいあらわします

ii arawashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

言い表しません

いいあらわしません

ii arawashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

言い表しました

いいあらわしました

ii arawashimashita

Przeczenie, czas przeszły

言い表しませんでした

いいあらわしませんでした

ii arawashimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言い表す

いいあらわす

ii arawasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

言い表さない

いいあらわさない

ii arawasanai

Twierdzenie, czas przeszły

言い表した

いいあらわした

ii arawashita

Przeczenie, czas przeszły

言い表さなかった

いいあらわさなかった

ii arawasanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

言い表し

いいあらわし

ii arawashi


Forma mashou

言い表しましょう

いいあらわしましょう

ii arawashimashou


Forma te

言い表して

いいあらわして

ii arawashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言い表せる

いいあらわせる

ii arawaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

言い表せない

いいあらわせない

ii arawasenai

Twierdzenie, czas przeszły

言い表せた

いいあらわせた

ii arawaseta

Przeczenie, czas przeszły

言い表せなかった

いいあらわせなかった

ii arawasenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言い表せます

いいあらわせます

ii arawasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

言い表せません

いいあらわせません

ii arawasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

言い表せました

いいあらわせました

ii arawasemashita

Przeczenie, czas przeszły

言い表せませんでした

いいあらわせませんでした

ii arawasemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

言い表せて

いいあらわせて

ii arawasete


Forma wolicjonalna

言い表そう

いいあらわそう

ii arawasou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言い表される

いいあらわされる

ii arawasareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

言い表されない

いいあらわされない

ii arawasarenai

Twierdzenie, czas przeszły

言い表された

いいあらわされた

ii arawasareta

Przeczenie, czas przeszły

言い表されなかった

いいあらわされなかった

ii arawasarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言い表されます

いいあらわされます

ii arawasaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

言い表されません

いいあらわされません

ii arawasaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

言い表されました

いいあらわされました

ii arawasaremashita

Przeczenie, czas przeszły

言い表されませんでした

いいあらわされませんでした

ii arawasaremasen deshita


Forma bierna, forma te

言い表されて

いいあらわされて

ii arawasarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言い表させる

いいあらわさせる

ii arawasaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

言い表させない

いいあらわさせない

ii arawasasenai

Twierdzenie, czas przeszły

言い表させた

いいあらわさせた

ii arawasaseta

Przeczenie, czas przeszły

言い表させなかった

いいあらわさせなかった

ii arawasasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言い表させます

いいあらわさせます

ii arawasasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

言い表させません

いいあらわさせません

ii arawasasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

言い表させました

いいあらわさせました

ii arawasasemashita

Przeczenie, czas przeszły

言い表させませんでした

いいあらわさせませんでした

ii arawasasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

言い表させて

いいあらわさせて

ii arawasasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言い表させられる

いいあらわさせられる

ii arawasaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

言い表させられない

いいあらわさせられない

ii arawasaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

言い表させられた

いいあらわさせられた

ii arawasaserareta

Przeczenie, czas przeszły

言い表させられなかった

いいあらわさせられなかった

ii arawasaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言い表させられます

いいあらわさせられます

ii arawasaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

言い表させられません

いいあらわさせられません

ii arawasaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

言い表させられました

いいあらわさせられました

ii arawasaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

言い表させられませんでした

いいあらわさせられませんでした

ii arawasaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

言い表させられて

いいあらわさせられて

ii arawasaserarete


Forma ba

Twierdzenie

言い表せば

いいあらわせば

ii arawaseba

Przeczenie

言い表さなければ

いいあらわさなければ

ii arawasanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お言い表しになる

おいいあらわしになる

oii arawashi ni naru

Forma modestywna (skromna)

お言い表しします

おいいあらわしします

oii arawashi shimasu

お言い表しする

おいいあらわしする

oii arawashi suru

Przykłady gramatyczne

Być może

言い表すかもしれない

いいあらわすかもしれない

ii arawasu ka mo shirenai

言い表すかもしれません

いいあらわすかもしれません

ii arawasu ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

言い表してある

いいあらわしてある

ii arawashite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 言い表してほしくないです

[osoba に] ... いいあらわしてほしくないです

[osoba ni] ... ii arawashite hoshikunai desu

[osoba に] ... 言い表さないでほしいです

[osoba に] ... いいあらわさないでほしいです

[osoba ni] ... ii arawasanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

言い表したいです

いいあらわしたいです

ii arawashitai desu


Chcieć (III osoba)

言い表したがっている

いいあらわしたがっている

ii arawashitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 言い表してほしいです

[osoba に] ... いいあらわしてほしいです

[osoba ni] ... ii arawashite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 言い表してくれる

[dający] [は/が] いいあらわしてくれる

[dający] [wa/ga] ii arawashite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に言い表してあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいいあらわしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ii arawashite ageru


Decydować się na

言い表すことにする

いいあらわすことにする

ii arawasu koto ni suru

言い表さないことにする

いいあらわさないことにする

ii arawasanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

言い表さなくてよかった

いいあらわさなくてよかった

ii arawasanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

言い表してよかった

いいあらわしてよかった

ii arawashite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

言い表さなければよかった

いいあらわさなければよかった

ii arawasanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

言い表せばよかった

いいあらわせばよかった

ii arawaseba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

言い表すまで, ...

いいあらわすまで, ...

ii arawasu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

言い表さなくださって、ありがとうございました

いいあらわさなくださって、ありがとうございました

ii arawasana kudasatte, arigatou gozaimashita

言い表さなくてくれて、ありがとう

いいあらわさなくてくれて、ありがとう

ii arawasanakute kurete, arigatou

言い表さなくて、ありがとう

いいあらわさなくて、ありがとう

ii arawasanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

言い表してくださって、ありがとうございました

いいあらわしてくださって、ありがとうございました

ii arawashite kudasatte, arigatou gozaimashita

言い表してくれて、ありがとう

いいあらわしてくれて、ありがとう

ii arawashite kurete, arigatou

言い表して、ありがとう

いいあらわして、ありがとう

ii arawashite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

言い表すって

いいあらわすって

ii arawasutte

言い表したって

いいあらわしたって

ii arawashitatte


Forma wyjaśniająca

言い表すんです

いいあらわすんです

ii arawasun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お言い表しください

おいいあらわしください

oii arawashi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 言い表しに行く

[miejsce] [に/へ] いいあらわしにいく

[miejsce] [に/へ] ii arawashi ni iku

[miejsce] [に/へ] 言い表しに来る

[miejsce] [に/へ] いいあらわしにくる

[miejsce] [に/へ] ii arawashi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 言い表しに帰る

[miejsce] [に/へ] いいあらわしにかえる

[miejsce] [に/へ] ii arawashi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ言い表していません

まだいいあらわしていません

mada ii arawashite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

言い表せば, ...

いいあらわせば, ...

ii arawaseba, ...

言い表さなければ, ...

いいあらわさなければ, ...

ii arawasanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

言い表したら、...

いいあらわしたら、...

ii arawashitara, ...

言い表さなかったら、...

いいあらわさなかったら、...

ii arawasanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

言い表す時、...

いいあらわすとき、...

ii arawasu toki, ...

言い表した時、...

いいあらわしたとき、...

ii arawashita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

言い表すと, ...

いいあらわすと, ...

ii arawasu to, ...


Lubić

言い表すのが好き

いいあらわすのがすき

ii arawasu no ga suki


Łatwo coś zrobić

言い表しやすいです

いいあらわしやすいです

ii arawashi yasui desu

言い表しやすかったです

いいあらわしやすかったです

ii arawashi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

言い表したことがある

いいあらわしたことがある

ii arawashita koto ga aru

言い表したことがあるか

いいあらわしたことがあるか

ii arawashita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

言い表すといいですね

いいあらわすといいですね

ii arawasu to ii desu ne

言い表さないといいですね

いいあらわさないといいですね

ii arawasanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

言い表すといいんですが

いいあらわすといいんですが

ii arawasu to ii n desu ga

言い表すといいんですけど

いいあらわすといいんですけど

ii arawasu to ii n desu kedo

言い表さないといいんですが

いいあらわさないといいんですが

ii arawasanai to ii n desu ga

言い表さないといいんですけど

いいあらわさないといいんですけど

ii arawasanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

言い表すのに, ...

いいあらわすのに, ...

ii arawasu noni, ...

言い表したのに, ...

いいあらわしたのに, ...

ii arawashita noni, ...


Musieć 1

言い表さなくちゃいけません

いいあらわさなくちゃいけません

ii arawasanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

言い表さなければならない

いいあらわさなければならない

ii arawasanakereba naranai

言い表さなければなりません

sければなりません

ii arawasanakereba narimasen

言い表さなくてはならない

いいあらわさなくてはならない

ii arawasanakute wa naranai

言い表さなくてはなりません

いいあらわさなくてはなりません

ii arawasanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

言い表しても

いいあらわしても

ii arawashite mo

言い表さなくても

いいあらわさなくても

ii arawasanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

言い表さなくてもかまわない

いいあらわさなくてもかまわない

ii arawasanakute mo kamawanai

言い表さなくてもかまいません

いいあらわさなくてもかまいません

ii arawasanakute mo kamaimasen


Nie lubić

言い表すのがきらい

いいあらわすのがきらい

ii arawasu no ga kirai


Nie robiąc, ...

言い表さないで、...

いいあらわさないで、...

ii arawasanai de, ...


Nie trzeba tego robić

言い表さなくてもいいです

いいあらわさなくてもいいです

ii arawasanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 言い表して貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いいあらわしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ii arawashite morau


Po czynności, robię ...

言い表してから, ...

いいあらわしてから, ...

ii arawashite kara, ...


Podczas

言い表している間に, ...

いいあらわしているあいだに, ...

ii arawashite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

言い表している間, ...

いいあらわしているあいだ, ...

ii arawashite iru aida, ...


Powinnien / Miał

言い表すはずです

いいあらわすはずです

ii arawasu hazu desu

言い表すはずでした

いいあらわすはずでした

ii arawasu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 言い表させてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... いいあらわさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... ii arawasasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 言い表させてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... いいあらわさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... ii arawasasete kureru

Pozwól mi

私に ... 言い表させてください

私に ... いいあらわさせてください

watashi ni ... ii arawasasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

言い表してもいいです

いいあらわしてもいいです

ii arawashite mo ii desu

言い表してもいいですか

いいあらわしてもいいですか

ii arawashite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

言い表してもかまわない

いいあらわしてもかまわない

ii arawashite mo kamawanai

言い表してもかまいません

いいあらわしてもかまいません

ii arawashite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

言い表すかもしれません

いいあらわすかもしれません

ii arawasu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

言い表すでしょう

いいあらわすでしょう

ii arawasu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

言い表してごらんなさい

いいあらわしてごらんなさい

ii arawashite goran nasai


Prośba

言い表してください

いいあらわしてください

ii arawashite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

言い表していただけませんか

いいあらわしていただけませんか

ii arawashite itadakemasen ka

言い表してくれませんか

いいあらわしてくれませんか

ii arawashite kuremasen ka

言い表してくれない

いいあらわしてくれない

ii arawashite kurenai


Próbować

言い表してみる

いいあらわしてみる

ii arawashite miru


Przed czynnością, robię ...

言い表す前に, ...

いいあらわすまえに, ...

ii arawasu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

言い表さなくて、すみませんでした

いいあらわさなくて、すみませんでした

ii arawasanakute, sumimasen deshita

言い表さなくて、すみません

いいあらわさなくて、すみません

ii arawasanakute, sumimasen

言い表さなくて、ごめん

いいあらわさなくて、ごめん

ii arawasanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

言い表して、すみませんでした

いいあらわして、すみませんでした

ii arawashite, sumimasen deshita

言い表して、すみません

いいあらわして、すみません

ii arawashite, sumimasen

言い表して、ごめん

いいあらわして、ごめん

ii arawashite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

言い表しておく

いいあらわしておく

ii arawashite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 言い表す か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... いいあらわす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ii arawasu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

言い表す か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いいあらわす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ii arawasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

言い表したほうがいいです

いいあらわしたほうがいいです

ii arawashita hou ga ii desu

言い表さないほうがいいです

いいあらわさないほうがいいです

ii arawasanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

言い表したらどうですか

いいあらわしたらどうですか

ii arawashitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

言い表してくださる

いいあらわしてくださる

ii arawashite kudasaru


Rozkaz

言い表しなさい

いいあらわしなさい

ii arawashinasai


Słyszałem, że ...

言い表すそうです

いいあらわすそうです

ii arawasu sou desu

言い表したそうです

いいあらわしたそうです

ii arawashita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

言い表し方

いいあらわしかた

ii arawashikata


Starać się regularnie wykonywać

言い表すことにしている

いいあらわすことにしている

ii arawasu koto ni shite iru

言い表さないことにしている

いいあらわさないことにしている

ii arawasanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

言い表しにくいです

いいあらわしにくいです

ii arawashi nikui desu

言い表しにくかったです

いいあらわしにくかったです

ii arawashi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

言い表している

いいあらわしている

ii arawashite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

言い表そうと思っている

いいあらわそうとおもっている

ii arawasou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

言い表そうと思う

いいあらわそうとおもう

ii arawasou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

言い表しながら, ...

いいあらわしながら, ...

ii arawashi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

言い表すみたいです

いいあらわすみたいです

ii arawasu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

言い表すみたいな

いいあらわすみたいな

ii arawasu mitai na

... みたいに言い表す

... みたいにいいあらわす

... mitai ni ii arawasu

言い表したみたいです

いいあらわしたみたいです

ii arawashita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

言い表したみたいな

いいあらわしたみたいな

ii arawashita mitai na

... みたいに言い表した

... みたいにいいあらわした

... mitai ni ii arawashita


Zakaz 1

言い表してはいけません

いいあらわしてはいけません

ii arawashite wa ikemasen


Zakaz 2

言い表さないでください

いいあらわさないでください

ii arawasanai de kudasai


Zamiar

言い表すつもりです

いいあらわすつもりです

ii arawasu tsumori desu

言い表さないつもりです

いいあらわさないつもりです

ii arawasanai tsumori desu


Zbyt wiele

言い表しすぎる

いいあらわしすぎる

ii arawashi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 言い表させる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いいあらわさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ii arawasaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 言い表させました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いいあらわさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ii arawasasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

言い表してしまう

いいあらわしてしまう

ii arawashite shimau

言い表しちゃう

いいあらわしちゃう

ii arawashichau

言い表してしまいました

いいあらわしてしまいました

ii arawashite shimaimashita

言い表しちゃいました

いいあらわしちゃいました

ii arawashichaimashita