小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 若者 | わかもの

Informacje podstawowe

Kanji

わか もの

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

わかもの

wakamono


Znaczenie

młody człowiek


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Film jest popularny wśród młodych ludzi.

映画が若者の間で流行している。


Nie zawsze starzy są mądrzejsi od młodych.

老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。


Mówimy w imieniu młodzieży australijskiej.

私たちはオーストラリアの若者を代表してお話しします。


Nauka angielskiego jest ważna dla młodych ludzi.

英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。


Grupa nastolatków okradła mnie z moich pieniędzy.

十代の若者の集団に、金を奪われた。


Jego powieści są lubiane przez młodych ludzi.

彼の小説は若者に愛読されている。


Spotkał miłego młodego człowieka.

彼はすてきな若者にあった。

彼は素敵な若者に会った。

彼は素敵な若者に出会った。


Wyrósł na wspaniałego młodzieńca.

彼は素敵な若者になった。


Młodzi Japończycy lubią rocka i jazz.

日本の若者はロックやジャズが好きです。


Ten piosenkarz, który jest z Okinawy, jest bardzo popularny wśród młodzieży.

その歌手は沖縄出身だが、若者にとても人気がある。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

若者です

わかものです

wakamono desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

若者でわありません

わかものでわありません

wakamono dewa arimasen

若者じゃありません

わかものじゃありません

wakamono ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

若者でした

わかものでした

wakamono deshita

Przeczenie, czas przeszły

若者でわありませんでした

わかものでわありませんでした

wakamono dewa arimasen deshita

若者じゃありませんでした

わかものじゃありませんでした

wakamono ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

若者だ

わかものだ

wakamono da

Przeczenie, czas teraźniejszy

若者じゃない

わかものじゃない

wakamono ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

若者だった

わかものだった

wakamono datta

Przeczenie, czas przeszły

若者じゃなかった

わかものじゃなかった

wakamono ja nakatta


Forma te

若者で

わかもので

wakamono de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

若者でございます

わかものでございます

wakamono de gozaimasu

若者でござる

わかものでござる

wakamono de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

若者がほしい

わかものがほしい

wakamono ga hoshii


Chcieć (III osoba)

若者をほしがっている

わかものをほしがっている

wakamono o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 若者をくれる

[dający] [は/が] わかものをくれる

[dający] [wa/ga] wakamono o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に若者をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にわかものをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni wakamono o ageru


Decydować się na

若者にする

わかものにする

wakamono ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

若者だって

わかものだって

wakamono datte

若者だったって

わかものだったって

wakamono dattatte


Forma wyjaśniająca

若者なんです

わかものなんです

wakamono nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

若者だったら、...

わかものだったら、...

wakamono dattara, ...

若者じゃなかったら、...

わかものじゃなかったら、...

wakamono ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

若者の時、...

わかもののとき、...

wakamono no toki, ...

若者だった時、...

わかものだったとき、...

wakamono datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

若者になると, ...

わかものになると, ...

wakamono ni naru to, ...


Lubić

若者が好き

わかものがすき

wakamono ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

若者だといいですね

わかものだといいですね

wakamono da to ii desu ne

若者じゃないといいですね

わかものじゃないといいですね

wakamono ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

若者だといいんですが

わかものだといいんですが

wakamono da to ii n desu ga

若者だといいんですけど

わかものだといいんですけど

wakamono da to ii n desu kedo

若者じゃないといいんですが

わかものじゃないといいんですが

wakamono ja nai to ii n desu ga

若者じゃないといいんですけど

わかものじゃないといいんですけど

wakamono ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

若者なのに, ...

わかものなのに, ...

wakamono na noni, ...

若者だったのに, ...

わかものだったのに, ...

wakamono datta noni, ...


Nawet, jeśli

若者でも

わかものでも

wakamono de mo

若者じゃなくても

わかものじゃなくても

wakamono ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という若者

[nazwa] というわかもの

[nazwa] to iu wakamono


Nie lubić

若者がきらい

わかものがきらい

wakamono ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 若者を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] わかものをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] wakamono o morau


Podobny do ..., jak ...

若者のような [inny rzeczownik]

わかもののような [inny rzeczownik]

wakamono no you na [inny rzeczownik]

若者のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

わかもののように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

wakamono no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

若者のはずです

わかものなのはずです

wakamono no hazu desu

若者のはずでした

わかもののはずでした

wakamono no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

若者かもしれません

わかものかもしれません

wakamono kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

若者でしょう

わかものでしょう

wakamono deshou


Pytania w zdaniach

若者 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

わかもの か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

wakamono ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

若者だそうです

わかものだそうです

wakamono da sou desu

若者だったそうです

わかものだったそうです

wakamono datta sou desu


Stawać się

若者になる

わかものになる

wakamono ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

若者みたいです

わかものみたいです

wakamono mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

若者みたいな

わかものみたいな

wakamono mitai na

若者みたいに [przymiotnik, czasownik]

わかものみたいに [przymiotnik, czasownik]

wakamono mitai ni [przymiotnik, czasownik]