小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 花火 | はなび

Informacje podstawowe

Kanji

はな

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

はなび

hanabi


Znaczenie

sztuczne ognie

fajerwerki


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

煙火, はなび, hanabi

Przykładowe zdania

Odpalili fajerwerki z wielkim hukiem.

花火をどかんと打ち上げた。


Wystrzelili fajerwerki.

彼らは花火を打ち上げた。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

花火です

はなびです

hanabi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

花火でわありません

はなびでわありません

hanabi dewa arimasen

花火じゃありません

はなびじゃありません

hanabi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

花火でした

はなびでした

hanabi deshita

Przeczenie, czas przeszły

花火でわありませんでした

はなびでわありませんでした

hanabi dewa arimasen deshita

花火じゃありませんでした

はなびじゃありませんでした

hanabi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

花火だ

はなびだ

hanabi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

花火じゃない

はなびじゃない

hanabi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

花火だった

はなびだった

hanabi datta

Przeczenie, czas przeszły

花火じゃなかった

はなびじゃなかった

hanabi ja nakatta


Forma te

花火で

はなびで

hanabi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

花火でございます

はなびでございます

hanabi de gozaimasu

花火でござる

はなびでござる

hanabi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

花火がほしい

はなびがほしい

hanabi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

花火をほしがっている

はなびをほしがっている

hanabi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 花火をくれる

[dający] [は/が] はなびをくれる

[dający] [wa/ga] hanabi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に花火をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはなびをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hanabi o ageru


Decydować się na

花火にする

はなびにする

hanabi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

花火だって

はなびだって

hanabi datte

花火だったって

はなびだったって

hanabi dattatte


Forma wyjaśniająca

花火なんです

はなびなんです

hanabi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

花火だったら、...

はなびだったら、...

hanabi dattara, ...

花火じゃなかったら、...

はなびじゃなかったら、...

hanabi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

花火の時、...

はなびのとき、...

hanabi no toki, ...

花火だった時、...

はなびだったとき、...

hanabi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

花火になると, ...

はなびになると, ...

hanabi ni naru to, ...


Lubić

花火が好き

はなびがすき

hanabi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

花火だといいですね

はなびだといいですね

hanabi da to ii desu ne

花火じゃないといいですね

はなびじゃないといいですね

hanabi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

花火だといいんですが

はなびだといいんですが

hanabi da to ii n desu ga

花火だといいんですけど

はなびだといいんですけど

hanabi da to ii n desu kedo

花火じゃないといいんですが

はなびじゃないといいんですが

hanabi ja nai to ii n desu ga

花火じゃないといいんですけど

はなびじゃないといいんですけど

hanabi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

花火なのに, ...

はなびなのに, ...

hanabi na noni, ...

花火だったのに, ...

はなびだったのに, ...

hanabi datta noni, ...


Nawet, jeśli

花火でも

はなびでも

hanabi de mo

花火じゃなくても

はなびじゃなくても

hanabi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という花火

[nazwa] というはなび

[nazwa] to iu hanabi


Nie lubić

花火がきらい

はなびがきらい

hanabi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 花火を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はなびをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hanabi o morau


Podobny do ..., jak ...

花火のような [inny rzeczownik]

はなびのような [inny rzeczownik]

hanabi no you na [inny rzeczownik]

花火のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はなびのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hanabi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

花火のはずです

はなびなのはずです

hanabi no hazu desu

花火のはずでした

はなびのはずでした

hanabi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

花火かもしれません

はなびかもしれません

hanabi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

花火でしょう

はなびでしょう

hanabi deshou


Pytania w zdaniach

花火 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はなび か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hanabi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

花火になる

はなびになる

hanabi ni naru


Słyszałem, że ...

花火だそうです

はなびだそうです

hanabi da sou desu

花火だったそうです

はなびだったそうです

hanabi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

花火みたいです

はなびみたいです

hanabi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

花火みたいな

はなびみたいな

hanabi mitai na

花火みたいに [przymiotnik, czasownik]

はなびみたいに [przymiotnik, czasownik]

hanabi mitai ni [przymiotnik, czasownik]