小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 過労死ライン | かろうしライン

Informacje podstawowe

Kanji

ろう

Znaczenie znaków kanji

przesadzanie, przekraczanie, błąd, pomyłka

Pokaż szczegóły znaku

praca, harówka, podziękowanie za, nagradzanie za, trud, wysiłek

Pokaż szczegóły znaku

śmierć, umieranie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かろうしライン

karoushi rain


Znaczenie

linia karoshi (???)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

過労死, かろうし, karoushi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

過労死ラインです

かろうしラインです

karoushi rain desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

過労死ラインではありません

かろうしラインではありません

karoushi rain dewa arimasen

過労死ラインじゃありません

かろうしラインじゃありません

karoushi rain ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

過労死ラインでした

かろうしラインでした

karoushi rain deshita

Przeczenie, czas przeszły

過労死ラインではありませんでした

かろうしラインではありませんでした

karoushi rain dewa arimasen deshita

過労死ラインじゃありませんでした

かろうしラインじゃありませんでした

karoushi rain ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

過労死ラインだ

かろうしラインだ

karoushi rain da

Przeczenie, czas teraźniejszy

過労死ラインじゃない

かろうしラインじゃない

karoushi rain ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

過労死ラインだった

かろうしラインだった

karoushi rain datta

Przeczenie, czas przeszły

過労死ラインじゃなかった

かろうしラインじゃなかった

karoushi rain ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

過労死ラインで

かろうしラインで

karoushi rain de

Przeczenie

過労死ラインじゃなくて

かろうしラインじゃなくて

karoushi rain ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

過労死ラインでございます

かろうしラインでございます

karoushi rain de gozaimasu

過労死ラインでござる

かろうしラインでござる

karoushi rain de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

過労死ラインがほしい

かろうしラインがほしい

karoushi rain ga hoshii


Chcieć (III osoba)

過労死ラインをほしがっている

かろうしラインをほしがっている

karoushi rain o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 過労死ラインをくれる

[dający] [は/が] かろうしラインをくれる

[dający] [wa/ga] karoushi rain o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に過労死ラインをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかろうしラインをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni karoushi rain o ageru


Decydować się na

過労死ラインにする

かろうしラインにする

karoushi rain ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

過労死ラインだって

かろうしラインだって

karoushi rain datte

過労死ラインだったって

かろうしラインだったって

karoushi rain dattatte


Forma wyjaśniająca

過労死ラインなんです

かろうしラインなんです

karoushi rain nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

過労死ラインだったら、...

かろうしラインだったら、...

karoushi rain dattara, ...

twierdzenie

過労死ラインじゃなかったら、...

かろうしラインじゃなかったら、...

karoushi rain ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

過労死ラインの時、...

かろうしラインのとき、...

karoushi rain no toki, ...

過労死ラインだった時、...

かろうしラインだったとき、...

karoushi rain datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

過労死ラインになると, ...

かろうしラインになると, ...

karoushi rain ni naru to, ...


Lubić

過労死ラインが好き

かろうしラインがすき

karoushi rain ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

過労死ラインだといいですね

かろうしラインだといいですね

karoushi rain da to ii desu ne

過労死ラインじゃないといいですね

かろうしラインじゃないといいですね

karoushi rain ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

過労死ラインだといいんですが

かろうしラインだといいんですが

karoushi rain da to ii n desu ga

過労死ラインだといいんですけど

かろうしラインだといいんですけど

karoushi rain da to ii n desu kedo

過労死ラインじゃないといいんですが

かろうしラインじゃないといいんですが

karoushi rain ja nai to ii n desu ga

過労死ラインじゃないといいんですけど

かろうしラインじゃないといいんですけど

karoushi rain ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

過労死ラインなのに, ...

かろうしラインなのに, ...

karoushi rain na noni, ...

過労死ラインだったのに, ...

かろうしラインだったのに, ...

karoushi rain datta noni, ...


Nawet, jeśli

過労死ラインでも

かろうしラインでも

karoushi rain de mo


Nawet, jeśli nie

過労死ラインじゃなくても

かろうしラインじゃなくても

karoushi rain ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という過労死ライン

[nazwa] というかろうしライン

[nazwa] to iu karoushi rain


Nie lubić

過労死ラインがきらい

かろうしラインがきらい

karoushi rain ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 過労死ラインを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かろうしラインをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] karoushi rain o morau


Podobny do ..., jak ...

過労死ラインのような [inny rzeczownik]

かろうしラインのような [inny rzeczownik]

karoushi rain no you na [inny rzeczownik]

過労死ラインのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かろうしラインのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

karoushi rain no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

過労死ラインのはずです

かろうしラインなのはずです

karoushi rain no hazu desu

過労死ラインのはずでした

かろうしラインのはずでした

karoushi rain no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

過労死ラインかもしれません

かろうしラインかもしれません

karoushi rain kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

過労死ラインでしょう

かろうしラインでしょう

karoushi rain deshou


Pytania w zdaniach

過労死ライン か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かろうしライン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

karoushi rain ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

過労死ラインであれ

かろうしラインであれ

karoushi rain de are


Słyszałem, że ...

過労死ラインだそうです

かろうしラインだそうです

karoushi rain da sou desu

過労死ラインだったそうです

かろうしラインだったそうです

karoushi rain datta sou desu


Stawać się

過労死ラインになる

かろうしラインになる

karoushi rain ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

過労死ラインみたいです

かろうしラインみたいです

karoushi rain mitai desu

過労死ラインみたいな

かろうしラインみたいな

karoushi rain mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

過労死ラインみたいに [przymiotnik, czasownik]

かろうしラインみたいに [przymiotnik, czasownik]

karoushi rain mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

過労死ラインであるな

かろうしラインであるな

karoushi rain de aru na