小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ビーズ・クッション

Informacje podstawowe

Czytanie

ビーズ・クッション

biizu kusshon


Znaczenie

duża miękka poduszka do siedzenia


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

ビーズクッション, biizu kusshon

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ビーズ・クッションです

biizu kusshon desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ビーズ・クッションではありません

biizu kusshon dewa arimasen

ビーズ・クッションじゃありません

biizu kusshon ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ビーズ・クッションでした

biizu kusshon deshita

Przeczenie, czas przeszły

ビーズ・クッションではありませんでした

biizu kusshon dewa arimasen deshita

ビーズ・クッションじゃありませんでした

biizu kusshon ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ビーズ・クッションだ

biizu kusshon da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ビーズ・クッションじゃない

biizu kusshon ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ビーズ・クッションだった

biizu kusshon datta

Przeczenie, czas przeszły

ビーズ・クッションじゃなかった

biizu kusshon ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ビーズ・クッションで

biizu kusshon de

Przeczenie

ビーズ・クッションじゃなくて

biizu kusshon ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ビーズ・クッションでございます

biizu kusshon de gozaimasu

ビーズ・クッションでござる

biizu kusshon de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ビーズ・クッションがほしい

biizu kusshon ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ビーズ・クッションをほしがっている

biizu kusshon o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ビーズ・クッションをくれる

[dający] [wa/ga] biizu kusshon o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にビーズ・クッションをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni biizu kusshon o ageru


Decydować się na

ビーズ・クッションにする

biizu kusshon ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ビーズ・クッションだって

biizu kusshon datte

ビーズ・クッションだったって

biizu kusshon dattatte


Forma wyjaśniająca

ビーズ・クッションなんです

biizu kusshon nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ビーズ・クッションだったら、...

biizu kusshon dattara, ...

twierdzenie

ビーズ・クッションじゃなかったら、...

biizu kusshon ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ビーズ・クッションのとき、...

biizu kusshon no toki, ...

ビーズ・クッションだったとき、...

biizu kusshon datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ビーズ・クッションになると, ...

biizu kusshon ni naru to, ...


Lubić

ビーズ・クッションがすき

biizu kusshon ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ビーズ・クッションだといいですね

biizu kusshon da to ii desu ne

ビーズ・クッションじゃないといいですね

biizu kusshon ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ビーズ・クッションだといいんですが

biizu kusshon da to ii n desu ga

ビーズ・クッションだといいんですけど

biizu kusshon da to ii n desu kedo

ビーズ・クッションじゃないといいんですが

biizu kusshon ja nai to ii n desu ga

ビーズ・クッションじゃないといいんですけど

biizu kusshon ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ビーズ・クッションなのに, ...

biizu kusshon na noni, ...

ビーズ・クッションだったのに, ...

biizu kusshon datta noni, ...


Nawet, jeśli

ビーズ・クッションでも

biizu kusshon de mo


Nawet, jeśli nie

ビーズ・クッションじゃなくても

biizu kusshon ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というビーズ・クッション

[nazwa] to iu biizu kusshon


Nie lubić

ビーズ・クッションがきらい

biizu kusshon ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ビーズ・クッションをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] biizu kusshon o morau


Podobny do ..., jak ...

ビーズ・クッションのような [inny rzeczownik]

biizu kusshon no you na [inny rzeczownik]

ビーズ・クッションのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

biizu kusshon no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ビーズ・クッションなのはずです

biizu kusshon no hazu desu

ビーズ・クッションのはずでした

biizu kusshon no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ビーズ・クッションかもしれません

biizu kusshon kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ビーズ・クッションでしょう

biizu kusshon deshou


Pytania w zdaniach

ビーズ・クッション か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

biizu kusshon ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ビーズ・クッションであれ

biizu kusshon de are


Słyszałem, że ...

ビーズ・クッションだそうです

biizu kusshon da sou desu

ビーズ・クッションだったそうです

biizu kusshon datta sou desu


Stawać się

ビーズ・クッションになる

biizu kusshon ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ビーズ・クッションみたいです

biizu kusshon mitai desu

ビーズ・クッションみたいな

biizu kusshon mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ビーズ・クッションみたいに [przymiotnik, czasownik]

biizu kusshon mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ビーズ・クッションであるな

biizu kusshon de aru na