小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 後輩 | こうはい

Informacje podstawowe

Kanji

こう はい

Znaczenie znaków kanji

za, po, z tyłu, później

Pokaż szczegóły znaku

kolega, towarzysz, ludzie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

こうはい

kouhai


Znaczenie

młodszy wiekiem lub stażem członek grupy


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

słowo powiązanie

先輩, せんぱい, senpai

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

後輩です

こうはいです

kouhai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

後輩でわありません

こうはいでわありません

kouhai dewa arimasen

後輩じゃありません

こうはいじゃありません

kouhai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

後輩でした

こうはいでした

kouhai deshita

Przeczenie, czas przeszły

後輩でわありませんでした

こうはいでわありませんでした

kouhai dewa arimasen deshita

後輩じゃありませんでした

こうはいじゃありませんでした

kouhai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

後輩だ

こうはいだ

kouhai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

後輩じゃない

こうはいじゃない

kouhai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

後輩だった

こうはいだった

kouhai datta

Przeczenie, czas przeszły

後輩じゃなかった

こうはいじゃなかった

kouhai ja nakatta


Forma te

後輩で

こうはいで

kouhai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

後輩でございます

こうはいでございます

kouhai de gozaimasu

後輩でござる

こうはいでござる

kouhai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

後輩がほしい

こうはいがほしい

kouhai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

後輩をほしがっている

こうはいをほしがっている

kouhai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 後輩をくれる

[dający] [は/が] こうはいをくれる

[dający] [wa/ga] kouhai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に後輩をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこうはいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kouhai o ageru


Decydować się na

後輩にする

こうはいにする

kouhai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

後輩だって

こうはいだって

kouhai datte

後輩だったって

こうはいだったって

kouhai dattatte


Forma wyjaśniająca

後輩なんです

こうはいなんです

kouhai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

後輩だったら、...

こうはいだったら、...

kouhai dattara, ...

後輩じゃなかったら、...

こうはいじゃなかったら、...

kouhai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

後輩の時、...

こうはいのとき、...

kouhai no toki, ...

後輩だった時、...

こうはいだったとき、...

kouhai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

後輩になると, ...

こうはいになると, ...

kouhai ni naru to, ...


Lubić

後輩が好き

こうはいがすき

kouhai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

後輩だといいですね

こうはいだといいですね

kouhai da to ii desu ne

後輩じゃないといいですね

こうはいじゃないといいですね

kouhai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

後輩だといいんですが

こうはいだといいんですが

kouhai da to ii n desu ga

後輩だといいんですけど

こうはいだといいんですけど

kouhai da to ii n desu kedo

後輩じゃないといいんですが

こうはいじゃないといいんですが

kouhai ja nai to ii n desu ga

後輩じゃないといいんですけど

こうはいじゃないといいんですけど

kouhai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

後輩なのに, ...

こうはいなのに, ...

kouhai na noni, ...

後輩だったのに, ...

こうはいだったのに, ...

kouhai datta noni, ...


Nawet, jeśli

後輩でも

こうはいでも

kouhai de mo

後輩じゃなくても

こうはいじゃなくても

kouhai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という後輩

[nazwa] というこうはい

[nazwa] to iu kouhai


Nie lubić

後輩がきらい

こうはいがきらい

kouhai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 後輩を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こうはいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kouhai o morau


Podobny do ..., jak ...

後輩のような [inny rzeczownik]

こうはいのような [inny rzeczownik]

kouhai no you na [inny rzeczownik]

後輩のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こうはいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kouhai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

後輩のはずです

こうはいなのはずです

kouhai no hazu desu

後輩のはずでした

こうはいのはずでした

kouhai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

後輩かもしれません

こうはいかもしれません

kouhai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

後輩でしょう

こうはいでしょう

kouhai deshou


Pytania w zdaniach

後輩 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こうはい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kouhai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

後輩だそうです

こうはいだそうです

kouhai da sou desu

後輩だったそうです

こうはいだったそうです

kouhai datta sou desu


Stawać się

後輩になる

こうはいになる

kouhai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

後輩みたいです

こうはいみたいです

kouhai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

後輩みたいな

こうはいみたいな

kouhai mitai na

後輩みたいに [przymiotnik, czasownik]

こうはいみたいに [przymiotnik, czasownik]

kouhai mitai ni [przymiotnik, czasownik]