小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 同輩 | どうはい

Informacje podstawowe

Kanji

どう はい

Znaczenie znaków kanji

taki sam, identyczny

Pokaż szczegóły znaku

kolega, towarzysz, ludzie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

どうはい

douhai


Znaczenie

równy wiekiem lub stażem członek grupy


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

同輩です

どうはいです

douhai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

同輩でわありません

どうはいでわありません

douhai dewa arimasen

同輩じゃありません

どうはいじゃありません

douhai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

同輩でした

どうはいでした

douhai deshita

Przeczenie, czas przeszły

同輩でわありませんでした

どうはいでわありませんでした

douhai dewa arimasen deshita

同輩じゃありませんでした

どうはいじゃありませんでした

douhai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

同輩だ

どうはいだ

douhai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

同輩じゃない

どうはいじゃない

douhai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

同輩だった

どうはいだった

douhai datta

Przeczenie, czas przeszły

同輩じゃなかった

どうはいじゃなかった

douhai ja nakatta


Forma te

同輩で

どうはいで

douhai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

同輩でございます

どうはいでございます

douhai de gozaimasu

同輩でござる

どうはいでござる

douhai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

同輩がほしい

どうはいがほしい

douhai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

同輩をほしがっている

どうはいをほしがっている

douhai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 同輩をくれる

[dający] [は/が] どうはいをくれる

[dający] [wa/ga] douhai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に同輩をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にどうはいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni douhai o ageru


Decydować się na

同輩にする

どうはいにする

douhai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

同輩だって

どうはいだって

douhai datte

同輩だったって

どうはいだったって

douhai dattatte


Forma wyjaśniająca

同輩なんです

どうはいなんです

douhai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

同輩だったら、...

どうはいだったら、...

douhai dattara, ...

同輩じゃなかったら、...

どうはいじゃなかったら、...

douhai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

同輩の時、...

どうはいのとき、...

douhai no toki, ...

同輩だった時、...

どうはいだったとき、...

douhai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

同輩になると, ...

どうはいになると, ...

douhai ni naru to, ...


Lubić

同輩が好き

どうはいがすき

douhai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

同輩だといいですね

どうはいだといいですね

douhai da to ii desu ne

同輩じゃないといいですね

どうはいじゃないといいですね

douhai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

同輩だといいんですが

どうはいだといいんですが

douhai da to ii n desu ga

同輩だといいんですけど

どうはいだといいんですけど

douhai da to ii n desu kedo

同輩じゃないといいんですが

どうはいじゃないといいんですが

douhai ja nai to ii n desu ga

同輩じゃないといいんですけど

どうはいじゃないといいんですけど

douhai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

同輩なのに, ...

どうはいなのに, ...

douhai na noni, ...

同輩だったのに, ...

どうはいだったのに, ...

douhai datta noni, ...


Nawet, jeśli

同輩でも

どうはいでも

douhai de mo

同輩じゃなくても

どうはいじゃなくても

douhai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という同輩

[nazwa] というどうはい

[nazwa] to iu douhai


Nie lubić

同輩がきらい

どうはいがきらい

douhai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 同輩を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] どうはいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] douhai o morau


Podobny do ..., jak ...

同輩のような [inny rzeczownik]

どうはいのような [inny rzeczownik]

douhai no you na [inny rzeczownik]

同輩のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

どうはいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

douhai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

同輩のはずです

どうはいなのはずです

douhai no hazu desu

同輩のはずでした

どうはいのはずでした

douhai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

同輩かもしれません

どうはいかもしれません

douhai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

同輩でしょう

どうはいでしょう

douhai deshou


Pytania w zdaniach

同輩 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

どうはい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

douhai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

同輩だそうです

どうはいだそうです

douhai da sou desu

同輩だったそうです

どうはいだったそうです

douhai datta sou desu


Stawać się

同輩になる

どうはいになる

douhai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

同輩みたいです

どうはいみたいです

douhai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

同輩みたいな

どうはいみたいな

douhai mitai na

同輩みたいに [przymiotnik, czasownik]

どうはいみたいに [przymiotnik, czasownik]

douhai mitai ni [przymiotnik, czasownik]