小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | ひつじ

Informacje podstawowe

Kanji

ひつじ

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

ひつじ

hitsuji


Znaczenie

owca

baran


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

ヒツジ, hitsuji

Przykładowe zdania

Próbował złapać tę owcę.

彼はその羊をつかまえようとした。


Owczarek zagania owce na pastwisko.

牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。


Jaki dźwięk wydaje owca?

羊は何て鳴くの?


Ten ser jest zrobiony z owczego mleka.

そのチーズは羊の乳から作られています。


Owce jedzą na pastwisku trawę.

羊が牧草地で草を食べている。


Owce żrą trawę.

羊は草を食べる。


Ten ser wykonany jest z owczego mleka.

そのチーズは羊の乳から作られています。


Owce dostarczają nam wełny.

ひつじは我々に羊毛を供給する。

羊は羊毛を与えてくれる。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

羊です

ひつじです

hitsuji desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

羊でわありません

ひつじでわありません

hitsuji dewa arimasen

羊じゃありません

ひつじじゃありません

hitsuji ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

羊でした

ひつじでした

hitsuji deshita

Przeczenie, czas przeszły

羊でわありませんでした

ひつじでわありませんでした

hitsuji dewa arimasen deshita

羊じゃありませんでした

ひつじじゃありませんでした

hitsuji ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

羊だ

ひつじだ

hitsuji da

Przeczenie, czas teraźniejszy

羊じゃない

ひつじじゃない

hitsuji ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

羊だった

ひつじだった

hitsuji datta

Przeczenie, czas przeszły

羊じゃなかった

ひつじじゃなかった

hitsuji ja nakatta


Forma te

羊で

ひつじで

hitsuji de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

羊でございます

ひつじでございます

hitsuji de gozaimasu

羊でござる

ひつじでござる

hitsuji de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

羊がほしい

ひつじがほしい

hitsuji ga hoshii


Chcieć (III osoba)

羊をほしがっている

ひつじをほしがっている

hitsuji o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 羊をくれる

[dający] [は/が] ひつじをくれる

[dający] [wa/ga] hitsuji o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に羊をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にひつじをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hitsuji o ageru


Decydować się na

羊にする

ひつじにする

hitsuji ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

羊だって

ひつじだって

hitsuji datte

羊だったって

ひつじだったって

hitsuji dattatte


Forma wyjaśniająca

羊なんです

ひつじなんです

hitsuji nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

羊だったら、...

ひつじだったら、...

hitsuji dattara, ...

羊じゃなかったら、...

ひつじじゃなかったら、...

hitsuji ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

羊の時、...

ひつじのとき、...

hitsuji no toki, ...

羊だった時、...

ひつじだったとき、...

hitsuji datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

羊になると, ...

ひつじになると, ...

hitsuji ni naru to, ...


Lubić

羊が好き

ひつじがすき

hitsuji ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

羊だといいですね

ひつじだといいですね

hitsuji da to ii desu ne

羊じゃないといいですね

ひつじじゃないといいですね

hitsuji ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

羊だといいんですが

ひつじだといいんですが

hitsuji da to ii n desu ga

羊だといいんですけど

ひつじだといいんですけど

hitsuji da to ii n desu kedo

羊じゃないといいんですが

ひつじじゃないといいんですが

hitsuji ja nai to ii n desu ga

羊じゃないといいんですけど

ひつじじゃないといいんですけど

hitsuji ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

羊なのに, ...

ひつじなのに, ...

hitsuji na noni, ...

羊だったのに, ...

ひつじだったのに, ...

hitsuji datta noni, ...


Nawet, jeśli

羊でも

ひつじでも

hitsuji de mo

羊じゃなくても

ひつじじゃなくても

hitsuji ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という羊

[nazwa] というひつじ

[nazwa] to iu hitsuji


Nie lubić

羊がきらい

ひつじがきらい

hitsuji ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 羊を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひつじをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hitsuji o morau


Podobny do ..., jak ...

羊のような [inny rzeczownik]

ひつじのような [inny rzeczownik]

hitsuji no you na [inny rzeczownik]

羊のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ひつじのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hitsuji no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

羊のはずです

ひつじなのはずです

hitsuji no hazu desu

羊のはずでした

ひつじのはずでした

hitsuji no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

羊かもしれません

ひつじかもしれません

hitsuji kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

羊でしょう

ひつじでしょう

hitsuji deshou


Pytania w zdaniach

羊 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ひつじ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hitsuji ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

羊だそうです

ひつじだそうです

hitsuji da sou desu

羊だったそうです

ひつじだったそうです

hitsuji datta sou desu


Stawać się

羊になる

ひつじになる

hitsuji ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

羊みたいです

ひつじみたいです

hitsuji mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

羊みたいな

ひつじみたいな

hitsuji mitai na

羊みたいに [przymiotnik, czasownik]

ひつじみたいに [przymiotnik, czasownik]

hitsuji mitai ni [przymiotnik, czasownik]