Szczegóły słowa 家続き | いえつづき
Informacje podstawowe
Kanji
いえ | つづ | き | ||
家 | 続 | き |
|
Znaczenie znaków kanji
家 |
dom, rodzina, profesjonalista, ekspert, wykonawca |
Pokaż szczegóły znaku |
続 |
trwanie, kontynuacja, ciągłość, seria |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
いえつづき |
ietsuduki |
Znaczenie
rząd domów |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
家続きです |
いえつづきです |
ietsuduki desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
家続きではありません |
いえつづきではありません |
ietsuduki dewa arimasen |
|
家続きじゃありません |
いえつづきじゃありません |
ietsuduki ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
家続きでした |
いえつづきでした |
ietsuduki deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
家続きではありませんでした |
いえつづきではありませんでした |
ietsuduki dewa arimasen deshita |
|
家続きじゃありませんでした |
いえつづきじゃありませんでした |
ietsuduki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
家続きだ |
いえつづきだ |
ietsuduki da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
家続きじゃない |
いえつづきじゃない |
ietsuduki ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
家続きだった |
いえつづきだった |
ietsuduki datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
家続きじゃなかった |
いえつづきじゃなかった |
ietsuduki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
家続きで |
いえつづきで |
ietsuduki de |
|
Przeczenie
家続きじゃなくて |
いえつづきじゃなくて |
ietsuduki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
家続きでございます |
いえつづきでございます |
ietsuduki de gozaimasu |
|
家続きでござる |
いえつづきでござる |
ietsuduki de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
家続きがほしい |
いえつづきがほしい |
ietsuduki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
家続きをほしがっている |
いえつづきをほしがっている |
ietsuduki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 家続きをくれる |
[dający] [は/が] いえつづきをくれる |
[dający] [wa/ga] ietsuduki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に家続きをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にいえつづきをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ietsuduki o ageru |
Decydować się na
家続きにする |
いえつづきにする |
ietsuduki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
家続きだって |
いえつづきだって |
ietsuduki datte |
|
家続きだったって |
いえつづきだったって |
ietsuduki dattatte |
Forma wyjaśniająca
家続きなんです |
いえつづきなんです |
ietsuduki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
家続きだったら、... |
いえつづきだったら、... |
ietsuduki dattara, ... |
twierdzenie |
|
家続きじゃなかったら、... |
いえつづきじゃなかったら、... |
ietsuduki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
家続きの時、... |
いえつづきのとき、... |
ietsuduki no toki, ... |
|
家続きだった時、... |
いえつづきだったとき、... |
ietsuduki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
家続きになると, ... |
いえつづきになると, ... |
ietsuduki ni naru to, ... |
Lubić
家続きが好き |
いえつづきがすき |
ietsuduki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
家続きだといいですね |
いえつづきだといいですね |
ietsuduki da to ii desu ne |
|
家続きじゃないといいですね |
いえつづきじゃないといいですね |
ietsuduki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
家続きだといいんですが |
いえつづきだといいんですが |
ietsuduki da to ii n desu ga |
|
家続きだといいんですけど |
いえつづきだといいんですけど |
ietsuduki da to ii n desu kedo |
|
家続きじゃないといいんですが |
いえつづきじゃないといいんですが |
ietsuduki ja nai to ii n desu ga |
|
家続きじゃないといいんですけど |
いえつづきじゃないといいんですけど |
ietsuduki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
家続きなのに, ... |
いえつづきなのに, ... |
ietsuduki na noni, ... |
|
家続きだったのに, ... |
いえつづきだったのに, ... |
ietsuduki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
家続きでも |
いえつづきでも |
ietsuduki de mo |
Nawet, jeśli nie
家続きじゃなくても |
いえつづきじゃなくても |
ietsuduki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という家続き |
[nazwa] といういえつづき |
[nazwa] to iu ietsuduki |
Nie lubić
家続きがきらい |
いえつづきがきらい |
ietsuduki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 家続きを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いえつづきをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ietsuduki o morau |
Podobny do ..., jak ...
家続きのような [inny rzeczownik] |
いえつづきのような [inny rzeczownik] |
ietsuduki no you na [inny rzeczownik] |
|
家続きのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
いえつづきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ietsuduki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
家続きのはずです |
いえつづきなのはずです |
ietsuduki no hazu desu |
|
家続きのはずでした |
いえつづきのはずでした |
ietsuduki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
家続きかもしれません |
いえつづきかもしれません |
ietsuduki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
家続きでしょう |
いえつづきでしょう |
ietsuduki deshou |
Pytania w zdaniach
家続き か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
いえつづき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ietsuduki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
家続きであれ |
いえつづきであれ |
ietsuduki de are |
Słyszałem, że ...
家続きだそうです |
いえつづきだそうです |
ietsuduki da sou desu |
|
家続きだったそうです |
いえつづきだったそうです |
ietsuduki datta sou desu |
Stawać się
家続きになる |
いえつづきになる |
ietsuduki ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
家続きみたいです |
いえつづきみたいです |
ietsuduki mitai desu |
|
家続きみたいな |
いえつづきみたいな |
ietsuduki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
家続きみたいに [przymiotnik, czasownik] |
いえつづきみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ietsuduki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
家続きであるな |
いえつづきであるな |
ietsuduki de aru na |