Szczegóły słowa 作戦開始日 | さくせんかいしび
Informacje podstawowe
Kanji
さく | せん | かい | し | び | ||
作 | 戦 | 開 | 始 | 日 |
|
Znaczenie znaków kanji
作 |
tworzenie, robienie, produkowanie, przygotowywanie, budowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
戦 |
wojna, bitwa, gra, mecz |
Pokaż szczegóły znaku |
開 |
otwarcie, otwieranie, rozkładanie, rozpakowywanie, rozwijanie, odpieczętowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
始 |
zaczynanie, rozpoczynanie |
Pokaż szczegóły znaku |
日 |
dzień, słońce, Japonia, klasyfikator na dni |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
さくせんかいしび |
sakusen kaishibi |
Znaczenie
dzień rozpoczęcia operacji wojskowej |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
作戦開始日です |
さくせんかいしびです |
sakusen kaishibi desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
作戦開始日ではありません |
さくせんかいしびではありません |
sakusen kaishibi dewa arimasen |
|
作戦開始日じゃありません |
さくせんかいしびじゃありません |
sakusen kaishibi ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
作戦開始日でした |
さくせんかいしびでした |
sakusen kaishibi deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
作戦開始日ではありませんでした |
さくせんかいしびではありませんでした |
sakusen kaishibi dewa arimasen deshita |
|
作戦開始日じゃありませんでした |
さくせんかいしびじゃありませんでした |
sakusen kaishibi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
作戦開始日だ |
さくせんかいしびだ |
sakusen kaishibi da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
作戦開始日じゃない |
さくせんかいしびじゃない |
sakusen kaishibi ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
作戦開始日だった |
さくせんかいしびだった |
sakusen kaishibi datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
作戦開始日じゃなかった |
さくせんかいしびじゃなかった |
sakusen kaishibi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
作戦開始日で |
さくせんかいしびで |
sakusen kaishibi de |
|
Przeczenie
作戦開始日じゃなくて |
さくせんかいしびじゃなくて |
sakusen kaishibi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
作戦開始日でございます |
さくせんかいしびでございます |
sakusen kaishibi de gozaimasu |
|
作戦開始日でござる |
さくせんかいしびでござる |
sakusen kaishibi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
作戦開始日がほしい |
さくせんかいしびがほしい |
sakusen kaishibi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
作戦開始日をほしがっている |
さくせんかいしびをほしがっている |
sakusen kaishibi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 作戦開始日をくれる |
[dający] [は/が] さくせんかいしびをくれる |
[dający] [wa/ga] sakusen kaishibi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に作戦開始日をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にさくせんかいしびをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sakusen kaishibi o ageru |
Decydować się na
作戦開始日にする |
さくせんかいしびにする |
sakusen kaishibi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
作戦開始日だって |
さくせんかいしびだって |
sakusen kaishibi datte |
|
作戦開始日だったって |
さくせんかいしびだったって |
sakusen kaishibi dattatte |
Forma wyjaśniająca
作戦開始日なんです |
さくせんかいしびなんです |
sakusen kaishibi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
作戦開始日だったら、... |
さくせんかいしびだったら、... |
sakusen kaishibi dattara, ... |
twierdzenie |
|
作戦開始日じゃなかったら、... |
さくせんかいしびじゃなかったら、... |
sakusen kaishibi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
作戦開始日の時、... |
さくせんかいしびのとき、... |
sakusen kaishibi no toki, ... |
|
作戦開始日だった時、... |
さくせんかいしびだったとき、... |
sakusen kaishibi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
作戦開始日になると, ... |
さくせんかいしびになると, ... |
sakusen kaishibi ni naru to, ... |
Lubić
作戦開始日が好き |
さくせんかいしびがすき |
sakusen kaishibi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
作戦開始日だといいですね |
さくせんかいしびだといいですね |
sakusen kaishibi da to ii desu ne |
|
作戦開始日じゃないといいですね |
さくせんかいしびじゃないといいですね |
sakusen kaishibi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
作戦開始日だといいんですが |
さくせんかいしびだといいんですが |
sakusen kaishibi da to ii n desu ga |
|
作戦開始日だといいんですけど |
さくせんかいしびだといいんですけど |
sakusen kaishibi da to ii n desu kedo |
|
作戦開始日じゃないといいんですが |
さくせんかいしびじゃないといいんですが |
sakusen kaishibi ja nai to ii n desu ga |
|
作戦開始日じゃないといいんですけど |
さくせんかいしびじゃないといいんですけど |
sakusen kaishibi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
作戦開始日なのに, ... |
さくせんかいしびなのに, ... |
sakusen kaishibi na noni, ... |
|
作戦開始日だったのに, ... |
さくせんかいしびだったのに, ... |
sakusen kaishibi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
作戦開始日でも |
さくせんかいしびでも |
sakusen kaishibi de mo |
Nawet, jeśli nie
作戦開始日じゃなくても |
さくせんかいしびじゃなくても |
sakusen kaishibi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という作戦開始日 |
[nazwa] というさくせんかいしび |
[nazwa] to iu sakusen kaishibi |
Nie lubić
作戦開始日がきらい |
さくせんかいしびがきらい |
sakusen kaishibi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 作戦開始日を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さくせんかいしびをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sakusen kaishibi o morau |
Podobny do ..., jak ...
作戦開始日のような [inny rzeczownik] |
さくせんかいしびのような [inny rzeczownik] |
sakusen kaishibi no you na [inny rzeczownik] |
|
作戦開始日のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
さくせんかいしびのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
sakusen kaishibi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
作戦開始日のはずです |
さくせんかいしびなのはずです |
sakusen kaishibi no hazu desu |
|
作戦開始日のはずでした |
さくせんかいしびのはずでした |
sakusen kaishibi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
作戦開始日かもしれません |
さくせんかいしびかもしれません |
sakusen kaishibi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
作戦開始日でしょう |
さくせんかいしびでしょう |
sakusen kaishibi deshou |
Pytania w zdaniach
作戦開始日 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
さくせんかいしび か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sakusen kaishibi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
作戦開始日であれ |
さくせんかいしびであれ |
sakusen kaishibi de are |
Słyszałem, że ...
作戦開始日だそうです |
さくせんかいしびだそうです |
sakusen kaishibi da sou desu |
|
作戦開始日だったそうです |
さくせんかいしびだったそうです |
sakusen kaishibi datta sou desu |
Stawać się
作戦開始日になる |
さくせんかいしびになる |
sakusen kaishibi ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
作戦開始日みたいです |
さくせんかいしびみたいです |
sakusen kaishibi mitai desu |
|
作戦開始日みたいな |
さくせんかいしびみたいな |
sakusen kaishibi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
作戦開始日みたいに [przymiotnik, czasownik] |
さくせんかいしびみたいに [przymiotnik, czasownik] |
sakusen kaishibi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
作戦開始日であるな |
さくせんかいしびであるな |
sakusen kaishibi de aru na |