小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 帽子 | ぼうし

Informacje podstawowe

Kanji

ぼう

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

ぼうし

boushi


Znaczenie

kapelusz

czapka


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Kupiłem czapkę w tym sklepie.

私はその店で帽子を買った。


Założyłem czapkę przed wyjściem.

私は外に出るために帽子をかぶった。


Zauważyłem, że nosiła nowy kapelusz.

私は彼女が新しい帽子をかぶっているのに気づいた。


Przymierz nowy kapelusz.

新しい帽子をかぶってみろ。


On kupił kapelusz.

彼は帽子を買った。


Uniósł kapelusz kiedy mnie zobaczył.

彼は私を見ると帽子あげて挨拶をした。


Wyszczotkował kapelusz.

彼は帽子にはけをつけた。


Nie miał ubranego kapelusza.

彼は帽子をかぶってはいなかった。


Odkąd zaczęła nosić ten dziwny kapelusz, ludzie zaczęli jej dokuczać.

彼女がとてもおかしな帽子をかぶっていたので、人々は彼女をからかった。


W nowym kapeluszu jej do twarzy.

彼女の新しい帽子は似合う。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

帽子です

ぼうしです

boushi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

帽子でわありません

ぼうしでわありません

boushi dewa arimasen

帽子じゃありません

ぼうしじゃありません

boushi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

帽子でした

ぼうしでした

boushi deshita

Przeczenie, czas przeszły

帽子でわありませんでした

ぼうしでわありませんでした

boushi dewa arimasen deshita

帽子じゃありませんでした

ぼうしじゃありませんでした

boushi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

帽子だ

ぼうしだ

boushi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

帽子じゃない

ぼうしじゃない

boushi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

帽子だった

ぼうしだった

boushi datta

Przeczenie, czas przeszły

帽子じゃなかった

ぼうしじゃなかった

boushi ja nakatta


Forma te

帽子で

ぼうしで

boushi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

帽子でございます

ぼうしでございます

boushi de gozaimasu

帽子でござる

ぼうしでござる

boushi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

帽子がほしい

ぼうしがほしい

boushi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

帽子をほしがっている

ぼうしをほしがっている

boushi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 帽子をくれる

[dający] [は/が] ぼうしをくれる

[dający] [wa/ga] boushi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に帽子をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぼうしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni boushi o ageru


Decydować się na

帽子にする

ぼうしにする

boushi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

帽子だって

ぼうしだって

boushi datte

帽子だったって

ぼうしだったって

boushi dattatte


Forma wyjaśniająca

帽子なんです

ぼうしなんです

boushi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

帽子だったら、...

ぼうしだったら、...

boushi dattara, ...

帽子じゃなかったら、...

ぼうしじゃなかったら、...

boushi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

帽子の時、...

ぼうしのとき、...

boushi no toki, ...

帽子だった時、...

ぼうしだったとき、...

boushi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

帽子になると, ...

ぼうしになると, ...

boushi ni naru to, ...


Lubić

帽子が好き

ぼうしがすき

boushi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

帽子だといいですね

ぼうしだといいですね

boushi da to ii desu ne

帽子じゃないといいですね

ぼうしじゃないといいですね

boushi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

帽子だといいんですが

ぼうしだといいんですが

boushi da to ii n desu ga

帽子だといいんですけど

ぼうしだといいんですけど

boushi da to ii n desu kedo

帽子じゃないといいんですが

ぼうしじゃないといいんですが

boushi ja nai to ii n desu ga

帽子じゃないといいんですけど

ぼうしじゃないといいんですけど

boushi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

帽子なのに, ...

ぼうしなのに, ...

boushi na noni, ...

帽子だったのに, ...

ぼうしだったのに, ...

boushi datta noni, ...


Nawet, jeśli

帽子でも

ぼうしでも

boushi de mo

帽子じゃなくても

ぼうしじゃなくても

boushi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という帽子

[nazwa] というぼうし

[nazwa] to iu boushi


Nie lubić

帽子がきらい

ぼうしがきらい

boushi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 帽子を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぼうしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] boushi o morau


Podobny do ..., jak ...

帽子のような [inny rzeczownik]

ぼうしのような [inny rzeczownik]

boushi no you na [inny rzeczownik]

帽子のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぼうしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

boushi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

帽子のはずです

ぼうしなのはずです

boushi no hazu desu

帽子のはずでした

ぼうしのはずでした

boushi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

帽子かもしれません

ぼうしかもしれません

boushi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

帽子でしょう

ぼうしでしょう

boushi deshou


Pytania w zdaniach

帽子 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぼうし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

boushi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

帽子だそうです

ぼうしだそうです

boushi da sou desu

帽子だったそうです

ぼうしだったそうです

boushi datta sou desu


Stawać się

帽子になる

ぼうしになる

boushi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

帽子みたいです

ぼうしみたいです

boushi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

帽子みたいな

ぼうしみたいな

boushi mitai na

帽子みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぼうしみたいに [przymiotnik, czasownik]

boushi mitai ni [przymiotnik, czasownik]