Szczegóły słowa 色仕掛け | いろじかけ
Informacje podstawowe
Kanji
いろ | じ | か | け | ||
色 | 仕 | 掛 | け |
|
Znaczenie znaków kanji
色 |
kolor, zmysłowa przyjemność |
Pokaż szczegóły znaku |
仕 |
służenie, serwowanie, obsługiwanie, wykonywanie, robienie, urzędnik, oficjał |
Pokaż szczegóły znaku |
掛 |
wieszanie, wiszenie, bycie zawieszonym, zależność, przybywanie do, podatek, lanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
いろじかけ |
iroji kake |
Znaczenie
wykorzystanie uwodzicielskich technik do osiągania własnych celów |
Informacje dodatkowe
szczególnie przez kobiety |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
色仕掛けです |
いろじかけです |
iroji kake desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
色仕掛けではありません |
いろじかけではありません |
iroji kake dewa arimasen |
|
色仕掛けじゃありません |
いろじかけじゃありません |
iroji kake ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
色仕掛けでした |
いろじかけでした |
iroji kake deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
色仕掛けではありませんでした |
いろじかけではありませんでした |
iroji kake dewa arimasen deshita |
|
色仕掛けじゃありませんでした |
いろじかけじゃありませんでした |
iroji kake ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
色仕掛けだ |
いろじかけだ |
iroji kake da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
色仕掛けじゃない |
いろじかけじゃない |
iroji kake ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
色仕掛けだった |
いろじかけだった |
iroji kake datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
色仕掛けじゃなかった |
いろじかけじゃなかった |
iroji kake ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
色仕掛けで |
いろじかけで |
iroji kake de |
|
Przeczenie
色仕掛けじゃなくて |
いろじかけじゃなくて |
iroji kake ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
色仕掛けでございます |
いろじかけでございます |
iroji kake de gozaimasu |
|
色仕掛けでござる |
いろじかけでござる |
iroji kake de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
色仕掛けがほしい |
いろじかけがほしい |
iroji kake ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
色仕掛けをほしがっている |
いろじかけをほしがっている |
iroji kake o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 色仕掛けをくれる |
[dający] [は/が] いろじかけをくれる |
[dający] [wa/ga] iroji kake o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に色仕掛けをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にいろじかけをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni iroji kake o ageru |
Decydować się na
色仕掛けにする |
いろじかけにする |
iroji kake ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
色仕掛けだって |
いろじかけだって |
iroji kake datte |
|
色仕掛けだったって |
いろじかけだったって |
iroji kake dattatte |
Forma wyjaśniająca
色仕掛けなんです |
いろじかけなんです |
iroji kake nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
色仕掛けだったら、... |
いろじかけだったら、... |
iroji kake dattara, ... |
twierdzenie |
|
色仕掛けじゃなかったら、... |
いろじかけじゃなかったら、... |
iroji kake ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
色仕掛けの時、... |
いろじかけのとき、... |
iroji kake no toki, ... |
|
色仕掛けだった時、... |
いろじかけだったとき、... |
iroji kake datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
色仕掛けになると, ... |
いろじかけになると, ... |
iroji kake ni naru to, ... |
Lubić
色仕掛けが好き |
いろじかけがすき |
iroji kake ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
色仕掛けだといいですね |
いろじかけだといいですね |
iroji kake da to ii desu ne |
|
色仕掛けじゃないといいですね |
いろじかけじゃないといいですね |
iroji kake ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
色仕掛けだといいんですが |
いろじかけだといいんですが |
iroji kake da to ii n desu ga |
|
色仕掛けだといいんですけど |
いろじかけだといいんですけど |
iroji kake da to ii n desu kedo |
|
色仕掛けじゃないといいんですが |
いろじかけじゃないといいんですが |
iroji kake ja nai to ii n desu ga |
|
色仕掛けじゃないといいんですけど |
いろじかけじゃないといいんですけど |
iroji kake ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
色仕掛けなのに, ... |
いろじかけなのに, ... |
iroji kake na noni, ... |
|
色仕掛けだったのに, ... |
いろじかけだったのに, ... |
iroji kake datta noni, ... |
Nawet, jeśli
色仕掛けでも |
いろじかけでも |
iroji kake de mo |
Nawet, jeśli nie
色仕掛けじゃなくても |
いろじかけじゃなくても |
iroji kake ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という色仕掛け |
[nazwa] といういろじかけ |
[nazwa] to iu iroji kake |
Nie lubić
色仕掛けがきらい |
いろじかけがきらい |
iroji kake ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 色仕掛けを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いろじかけをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] iroji kake o morau |
Podobny do ..., jak ...
色仕掛けのような [inny rzeczownik] |
いろじかけのような [inny rzeczownik] |
iroji kake no you na [inny rzeczownik] |
|
色仕掛けのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
いろじかけのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
iroji kake no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
色仕掛けのはずです |
いろじかけなのはずです |
iroji kake no hazu desu |
|
色仕掛けのはずでした |
いろじかけのはずでした |
iroji kake no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
色仕掛けかもしれません |
いろじかけかもしれません |
iroji kake kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
色仕掛けでしょう |
いろじかけでしょう |
iroji kake deshou |
Pytania w zdaniach
色仕掛け か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
いろじかけ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
iroji kake ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
色仕掛けであれ |
いろじかけであれ |
iroji kake de are |
Słyszałem, że ...
色仕掛けだそうです |
いろじかけだそうです |
iroji kake da sou desu |
|
色仕掛けだったそうです |
いろじかけだったそうです |
iroji kake datta sou desu |
Stawać się
色仕掛けになる |
いろじかけになる |
iroji kake ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
色仕掛けみたいです |
いろじかけみたいです |
iroji kake mitai desu |
|
色仕掛けみたいな |
いろじかけみたいな |
iroji kake mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
色仕掛けみたいに [przymiotnik, czasownik] |
いろじかけみたいに [przymiotnik, czasownik] |
iroji kake mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
色仕掛けであるな |
いろじかけであるな |
iroji kake de aru na |