小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 教授 | きょうじゅ

Informacje podstawowe

Kanji

きょう じゅ

Znaczenie znaków kanji

uczenie, ufność, zaufanie, doktryna

Pokaż szczegóły znaku

udzielanie (np. informacji), instruowanie, udzielanie, nadawanie, przyznawanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きょうじゅ

kyouju


Znaczenie

profesor

nauczyciel

wykładowca


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Przykładowe zdania

Nauczyciel wezwał Johna na dywanik za opuszczanie lekcji.

教授は授業をサボったジョンを叱った。


Profesor rozwiązał problem jako ostatni.

教授はついにその問題を解き明かした。


Jestem profesorem, czy ściślej rzecz biorąc adiunktem.

私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。


Promyk światła z okna obudził profesora z głębokiego snu.

窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。


Był profesorem w Cambridge University.

彼はケンブリッジ大学の教授であった。


On bardzo szanuje tego profesora.

彼はその教授を大いに尊敬している。


Jest profesorem biologii na Harwardzie.

彼はハーバードの生物学教授だ。


Jutro nasz profesor wraca do Anglii.

明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。


Ten profesor jest autorytetem w dziedzinie Shakespeare'a.

その教授はシェイクスピアの権威である。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

教授です

きょうじゅです

kyouju desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

教授でわありません

きょうじゅでわありません

kyouju dewa arimasen

教授じゃありません

きょうじゅじゃありません

kyouju ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

教授でした

きょうじゅでした

kyouju deshita

Przeczenie, czas przeszły

教授でわありませんでした

きょうじゅでわありませんでした

kyouju dewa arimasen deshita

教授じゃありませんでした

きょうじゅじゃありませんでした

kyouju ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

教授だ

きょうじゅだ

kyouju da

Przeczenie, czas teraźniejszy

教授じゃない

きょうじゅじゃない

kyouju ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

教授だった

きょうじゅだった

kyouju datta

Przeczenie, czas przeszły

教授じゃなかった

きょうじゅじゃなかった

kyouju ja nakatta


Forma te

教授で

きょうじゅで

kyouju de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

教授でございます

きょうじゅでございます

kyouju de gozaimasu

教授でござる

きょうじゅでござる

kyouju de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

教授がほしい

きょうじゅがほしい

kyouju ga hoshii


Chcieć (III osoba)

教授をほしがっている

きょうじゅをほしがっている

kyouju o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 教授をくれる

[dający] [は/が] きょうじゅをくれる

[dający] [wa/ga] kyouju o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に教授をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきょうじゅをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kyouju o ageru


Decydować się na

教授にする

きょうじゅにする

kyouju ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

教授だって

きょうじゅだって

kyouju datte

教授だったって

きょうじゅだったって

kyouju dattatte


Forma wyjaśniająca

教授なんです

きょうじゅなんです

kyouju nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

教授だったら、...

きょうじゅだったら、...

kyouju dattara, ...

教授じゃなかったら、...

きょうじゅじゃなかったら、...

kyouju ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

教授の時、...

きょうじゅのとき、...

kyouju no toki, ...

教授だった時、...

きょうじゅだったとき、...

kyouju datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

教授になると, ...

きょうじゅになると, ...

kyouju ni naru to, ...


Lubić

教授が好き

きょうじゅがすき

kyouju ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

教授だといいですね

きょうじゅだといいですね

kyouju da to ii desu ne

教授じゃないといいですね

きょうじゅじゃないといいですね

kyouju ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

教授だといいんですが

きょうじゅだといいんですが

kyouju da to ii n desu ga

教授だといいんですけど

きょうじゅだといいんですけど

kyouju da to ii n desu kedo

教授じゃないといいんですが

きょうじゅじゃないといいんですが

kyouju ja nai to ii n desu ga

教授じゃないといいんですけど

きょうじゅじゃないといいんですけど

kyouju ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

教授なのに, ...

きょうじゅなのに, ...

kyouju na noni, ...

教授だったのに, ...

きょうじゅだったのに, ...

kyouju datta noni, ...


Nawet, jeśli

教授でも

きょうじゅでも

kyouju de mo

教授じゃなくても

きょうじゅじゃなくても

kyouju ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という教授

[nazwa] というきょうじゅ

[nazwa] to iu kyouju


Nie lubić

教授がきらい

きょうじゅがきらい

kyouju ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 教授を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きょうじゅをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kyouju o morau


Podczas

教授の間に, ...

きょうじゅのあいだに, ...

kyouju no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

教授の間, ...

きょうじゅのあいだ, ...

kyouju no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

教授のような [inny rzeczownik]

きょうじゅのような [inny rzeczownik]

kyouju no you na [inny rzeczownik]

教授のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きょうじゅのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kyouju no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

教授のはずです

きょうじゅなのはずです

kyouju no hazu desu

教授のはずでした

きょうじゅのはずでした

kyouju no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

教授かもしれません

きょうじゅかもしれません

kyouju kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

教授でしょう

きょうじゅでしょう

kyouju deshou


Pytania w zdaniach

教授 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きょうじゅ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kyouju ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

教授だそうです

きょうじゅだそうです

kyouju da sou desu

教授だったそうです

きょうじゅだったそうです

kyouju datta sou desu


Stawać się

教授になる

きょうじゅになる

kyouju ni naru


Tworzenie czynności

教授する

きょうじゅする

kyouju suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

教授みたいです

きょうじゅみたいです

kyouju mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

教授みたいな

きょうじゅみたいな

kyouju mitai na

教授みたいに [przymiotnik, czasownik]

きょうじゅみたいに [przymiotnik, czasownik]

kyouju mitai ni [przymiotnik, czasownik]