Szczegóły słowa 釣合 | つりあい
Informacje podstawowe
Kanji
つり | あい | ||
釣 | 合 |
|
Znaczenie znaków kanji
釣 |
wędkarstwo, łowienie ryb, uprawianie wędkarstwa, kuszenie, wabienie, łapanie w sidła |
Pokaż szczegóły znaku |
合 |
pasowanie, odpowiadanie, łączenie, jedna dziesiąta, 0.1 |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
つりあい |
tsuri ai |
Znaczenie
balans |
równowaga |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
釣合です |
つりあいです |
tsuri ai desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
釣合ではありません |
つりあいではありません |
tsuri ai dewa arimasen |
|
釣合じゃありません |
つりあいじゃありません |
tsuri ai ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
釣合でした |
つりあいでした |
tsuri ai deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
釣合ではありませんでした |
つりあいではありませんでした |
tsuri ai dewa arimasen deshita |
|
釣合じゃありませんでした |
つりあいじゃありませんでした |
tsuri ai ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
釣合だ |
つりあいだ |
tsuri ai da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
釣合じゃない |
つりあいじゃない |
tsuri ai ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
釣合だった |
つりあいだった |
tsuri ai datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
釣合じゃなかった |
つりあいじゃなかった |
tsuri ai ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
釣合で |
つりあいで |
tsuri ai de |
|
Przeczenie
釣合じゃなくて |
つりあいじゃなくて |
tsuri ai ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
釣合でございます |
つりあいでございます |
tsuri ai de gozaimasu |
|
釣合でござる |
つりあいでござる |
tsuri ai de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
釣合がほしい |
つりあいがほしい |
tsuri ai ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
釣合をほしがっている |
つりあいをほしがっている |
tsuri ai o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 釣合をくれる |
[dający] [は/が] つりあいをくれる |
[dający] [wa/ga] tsuri ai o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に釣合をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] につりあいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsuri ai o ageru |
Decydować się na
釣合にする |
つりあいにする |
tsuri ai ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
釣合だって |
つりあいだって |
tsuri ai datte |
|
釣合だったって |
つりあいだったって |
tsuri ai dattatte |
Forma wyjaśniająca
釣合なんです |
つりあいなんです |
tsuri ai nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
釣合だったら、... |
つりあいだったら、... |
tsuri ai dattara, ... |
twierdzenie |
|
釣合じゃなかったら、... |
つりあいじゃなかったら、... |
tsuri ai ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
釣合の時、... |
つりあいのとき、... |
tsuri ai no toki, ... |
|
釣合だった時、... |
つりあいだったとき、... |
tsuri ai datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
釣合になると, ... |
つりあいになると, ... |
tsuri ai ni naru to, ... |
Lubić
釣合が好き |
つりあいがすき |
tsuri ai ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
釣合だといいですね |
つりあいだといいですね |
tsuri ai da to ii desu ne |
|
釣合じゃないといいですね |
つりあいじゃないといいですね |
tsuri ai ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
釣合だといいんですが |
つりあいだといいんですが |
tsuri ai da to ii n desu ga |
|
釣合だといいんですけど |
つりあいだといいんですけど |
tsuri ai da to ii n desu kedo |
|
釣合じゃないといいんですが |
つりあいじゃないといいんですが |
tsuri ai ja nai to ii n desu ga |
|
釣合じゃないといいんですけど |
つりあいじゃないといいんですけど |
tsuri ai ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
釣合なのに, ... |
つりあいなのに, ... |
tsuri ai na noni, ... |
|
釣合だったのに, ... |
つりあいだったのに, ... |
tsuri ai datta noni, ... |
Nawet, jeśli
釣合でも |
つりあいでも |
tsuri ai de mo |
Nawet, jeśli nie
釣合じゃなくても |
つりあいじゃなくても |
tsuri ai ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という釣合 |
[nazwa] というつりあい |
[nazwa] to iu tsuri ai |
Nie lubić
釣合がきらい |
つりあいがきらい |
tsuri ai ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 釣合を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つりあいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsuri ai o morau |
Podobny do ..., jak ...
釣合のような [inny rzeczownik] |
つりあいのような [inny rzeczownik] |
tsuri ai no you na [inny rzeczownik] |
|
釣合のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
つりあいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tsuri ai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
釣合のはずです |
つりあいなのはずです |
tsuri ai no hazu desu |
|
釣合のはずでした |
つりあいのはずでした |
tsuri ai no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
釣合かもしれません |
つりあいかもしれません |
tsuri ai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
釣合でしょう |
つりあいでしょう |
tsuri ai deshou |
Pytania w zdaniach
釣合 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
つりあい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tsuri ai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
釣合であれ |
つりあいであれ |
tsuri ai de are |
Słyszałem, że ...
釣合だそうです |
つりあいだそうです |
tsuri ai da sou desu |
|
釣合だったそうです |
つりあいだったそうです |
tsuri ai datta sou desu |
Stawać się
釣合になる |
つりあいになる |
tsuri ai ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
釣合みたいです |
つりあいみたいです |
tsuri ai mitai desu |
|
釣合みたいな |
つりあいみたいな |
tsuri ai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
釣合みたいに [przymiotnik, czasownik] |
つりあいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tsuri ai mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
釣合であるな |
つりあいであるな |
tsuri ai de aru na |