小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 釣合 | つりあい

Informacje podstawowe

Kanji

つり あい

Znaczenie znaków kanji

wędkarstwo, łowienie ryb, uprawianie wędkarstwa, kuszenie, wabienie, łapanie w sidła

Pokaż szczegóły znaku

pasowanie, odpowiadanie, łączenie, jedna dziesiąta, 0.1

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

つりあい

tsuri ai


Znaczenie

balans

równowaga


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

釣合い, つりあい, tsuri ai

alternatywa

釣り合い, つりあい, tsuri ai

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

釣合です

つりあいです

tsuri ai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

釣合ではありません

つりあいではありません

tsuri ai dewa arimasen

釣合じゃありません

つりあいじゃありません

tsuri ai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

釣合でした

つりあいでした

tsuri ai deshita

Przeczenie, czas przeszły

釣合ではありませんでした

つりあいではありませんでした

tsuri ai dewa arimasen deshita

釣合じゃありませんでした

つりあいじゃありませんでした

tsuri ai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

釣合だ

つりあいだ

tsuri ai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

釣合じゃない

つりあいじゃない

tsuri ai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

釣合だった

つりあいだった

tsuri ai datta

Przeczenie, czas przeszły

釣合じゃなかった

つりあいじゃなかった

tsuri ai ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

釣合で

つりあいで

tsuri ai de

Przeczenie

釣合じゃなくて

つりあいじゃなくて

tsuri ai ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

釣合でございます

つりあいでございます

tsuri ai de gozaimasu

釣合でござる

つりあいでござる

tsuri ai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

釣合がほしい

つりあいがほしい

tsuri ai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

釣合をほしがっている

つりあいをほしがっている

tsuri ai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 釣合をくれる

[dający] [は/が] つりあいをくれる

[dający] [wa/ga] tsuri ai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に釣合をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] につりあいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsuri ai o ageru


Decydować się na

釣合にする

つりあいにする

tsuri ai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

釣合だって

つりあいだって

tsuri ai datte

釣合だったって

つりあいだったって

tsuri ai dattatte


Forma wyjaśniająca

釣合なんです

つりあいなんです

tsuri ai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

釣合だったら、...

つりあいだったら、...

tsuri ai dattara, ...

twierdzenie

釣合じゃなかったら、...

つりあいじゃなかったら、...

tsuri ai ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

釣合の時、...

つりあいのとき、...

tsuri ai no toki, ...

釣合だった時、...

つりあいだったとき、...

tsuri ai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

釣合になると, ...

つりあいになると, ...

tsuri ai ni naru to, ...


Lubić

釣合が好き

つりあいがすき

tsuri ai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

釣合だといいですね

つりあいだといいですね

tsuri ai da to ii desu ne

釣合じゃないといいですね

つりあいじゃないといいですね

tsuri ai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

釣合だといいんですが

つりあいだといいんですが

tsuri ai da to ii n desu ga

釣合だといいんですけど

つりあいだといいんですけど

tsuri ai da to ii n desu kedo

釣合じゃないといいんですが

つりあいじゃないといいんですが

tsuri ai ja nai to ii n desu ga

釣合じゃないといいんですけど

つりあいじゃないといいんですけど

tsuri ai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

釣合なのに, ...

つりあいなのに, ...

tsuri ai na noni, ...

釣合だったのに, ...

つりあいだったのに, ...

tsuri ai datta noni, ...


Nawet, jeśli

釣合でも

つりあいでも

tsuri ai de mo


Nawet, jeśli nie

釣合じゃなくても

つりあいじゃなくても

tsuri ai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という釣合

[nazwa] というつりあい

[nazwa] to iu tsuri ai


Nie lubić

釣合がきらい

つりあいがきらい

tsuri ai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 釣合を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つりあいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsuri ai o morau


Podobny do ..., jak ...

釣合のような [inny rzeczownik]

つりあいのような [inny rzeczownik]

tsuri ai no you na [inny rzeczownik]

釣合のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

つりあいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tsuri ai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

釣合のはずです

つりあいなのはずです

tsuri ai no hazu desu

釣合のはずでした

つりあいのはずでした

tsuri ai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

釣合かもしれません

つりあいかもしれません

tsuri ai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

釣合でしょう

つりあいでしょう

tsuri ai deshou


Pytania w zdaniach

釣合 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

つりあい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tsuri ai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

釣合であれ

つりあいであれ

tsuri ai de are


Słyszałem, że ...

釣合だそうです

つりあいだそうです

tsuri ai da sou desu

釣合だったそうです

つりあいだったそうです

tsuri ai datta sou desu


Stawać się

釣合になる

つりあいになる

tsuri ai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

釣合みたいです

つりあいみたいです

tsuri ai mitai desu

釣合みたいな

つりあいみたいな

tsuri ai mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

釣合みたいに [przymiotnik, czasownik]

つりあいみたいに [przymiotnik, czasownik]

tsuri ai mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

釣合であるな

つりあいであるな

tsuri ai de aru na