Szczegóły słowa 釣合い | つりあい
Informacje podstawowe
Kanji
つり | あ | い | ||
釣 | 合 | い |
|
Znaczenie znaków kanji
釣 |
wędkarstwo, łowienie ryb, uprawianie wędkarstwa, kuszenie, wabienie, łapanie w sidła |
Pokaż szczegóły znaku |
合 |
pasowanie, odpowiadanie, łączenie, jedna dziesiąta, 0.1 |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
つりあい |
tsuri ai |
Znaczenie
balans |
równowaga |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
釣合いです |
つりあいです |
tsuri ai desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
釣合いではありません |
つりあいではありません |
tsuri ai dewa arimasen |
|
釣合いじゃありません |
つりあいじゃありません |
tsuri ai ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
釣合いでした |
つりあいでした |
tsuri ai deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
釣合いではありませんでした |
つりあいではありませんでした |
tsuri ai dewa arimasen deshita |
|
釣合いじゃありませんでした |
つりあいじゃありませんでした |
tsuri ai ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
釣合いだ |
つりあいだ |
tsuri ai da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
釣合いじゃない |
つりあいじゃない |
tsuri ai ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
釣合いだった |
つりあいだった |
tsuri ai datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
釣合いじゃなかった |
つりあいじゃなかった |
tsuri ai ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
釣合いで |
つりあいで |
tsuri ai de |
|
Przeczenie
釣合いじゃなくて |
つりあいじゃなくて |
tsuri ai ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
釣合いでございます |
つりあいでございます |
tsuri ai de gozaimasu |
|
釣合いでござる |
つりあいでござる |
tsuri ai de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
釣合いがほしい |
つりあいがほしい |
tsuri ai ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
釣合いをほしがっている |
つりあいをほしがっている |
tsuri ai o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 釣合いをくれる |
[dający] [は/が] つりあいをくれる |
[dający] [wa/ga] tsuri ai o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に釣合いをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] につりあいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsuri ai o ageru |
Decydować się na
釣合いにする |
つりあいにする |
tsuri ai ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
釣合いだって |
つりあいだって |
tsuri ai datte |
|
釣合いだったって |
つりあいだったって |
tsuri ai dattatte |
Forma wyjaśniająca
釣合いなんです |
つりあいなんです |
tsuri ai nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
釣合いだったら、... |
つりあいだったら、... |
tsuri ai dattara, ... |
twierdzenie |
|
釣合いじゃなかったら、... |
つりあいじゃなかったら、... |
tsuri ai ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
釣合いの時、... |
つりあいのとき、... |
tsuri ai no toki, ... |
|
釣合いだった時、... |
つりあいだったとき、... |
tsuri ai datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
釣合いになると, ... |
つりあいになると, ... |
tsuri ai ni naru to, ... |
Lubić
釣合いが好き |
つりあいがすき |
tsuri ai ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
釣合いだといいですね |
つりあいだといいですね |
tsuri ai da to ii desu ne |
|
釣合いじゃないといいですね |
つりあいじゃないといいですね |
tsuri ai ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
釣合いだといいんですが |
つりあいだといいんですが |
tsuri ai da to ii n desu ga |
|
釣合いだといいんですけど |
つりあいだといいんですけど |
tsuri ai da to ii n desu kedo |
|
釣合いじゃないといいんですが |
つりあいじゃないといいんですが |
tsuri ai ja nai to ii n desu ga |
|
釣合いじゃないといいんですけど |
つりあいじゃないといいんですけど |
tsuri ai ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
釣合いなのに, ... |
つりあいなのに, ... |
tsuri ai na noni, ... |
|
釣合いだったのに, ... |
つりあいだったのに, ... |
tsuri ai datta noni, ... |
Nawet, jeśli
釣合いでも |
つりあいでも |
tsuri ai de mo |
Nawet, jeśli nie
釣合いじゃなくても |
つりあいじゃなくても |
tsuri ai ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という釣合い |
[nazwa] というつりあい |
[nazwa] to iu tsuri ai |
Nie lubić
釣合いがきらい |
つりあいがきらい |
tsuri ai ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 釣合いを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つりあいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsuri ai o morau |
Podobny do ..., jak ...
釣合いのような [inny rzeczownik] |
つりあいのような [inny rzeczownik] |
tsuri ai no you na [inny rzeczownik] |
|
釣合いのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
つりあいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tsuri ai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
釣合いのはずです |
つりあいなのはずです |
tsuri ai no hazu desu |
|
釣合いのはずでした |
つりあいのはずでした |
tsuri ai no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
釣合いかもしれません |
つりあいかもしれません |
tsuri ai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
釣合いでしょう |
つりあいでしょう |
tsuri ai deshou |
Pytania w zdaniach
釣合い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
つりあい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tsuri ai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
釣合いであれ |
つりあいであれ |
tsuri ai de are |
Stawać się
釣合いになる |
つりあいになる |
tsuri ai ni naru |
Słyszałem, że ...
釣合いだそうです |
つりあいだそうです |
tsuri ai da sou desu |
|
釣合いだったそうです |
つりあいだったそうです |
tsuri ai datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
釣合いみたいです |
つりあいみたいです |
tsuri ai mitai desu |
|
釣合いみたいな |
つりあいみたいな |
tsuri ai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
釣合いみたいに [przymiotnik, czasownik] |
つりあいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tsuri ai mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
釣合いであるな |
つりあいであるな |
tsuri ai de aru na |