小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 労働服 | ろうどうふく

Informacje podstawowe

Kanji

ろう どう ふく

Znaczenie znaków kanji

praca, harówka, podziękowanie za, nagradzanie za, trud, wysiłek

Pokaż szczegóły znaku

praca, pracowanie, (kokuji)

Pokaż szczegóły znaku

odzież, ubranie, przyjmowanie, przestrzeganie, postępowanie zgodnie, spełnianie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ろうどうふく

roudou fuku


Znaczenie

ubranie robocze


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

労働服です

ろうどうふくです

roudou fuku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

労働服でわありません

ろうどうふくでわありません

roudou fuku dewa arimasen

労働服じゃありません

ろうどうふくじゃありません

roudou fuku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

労働服でした

ろうどうふくでした

roudou fuku deshita

Przeczenie, czas przeszły

労働服でわありませんでした

ろうどうふくでわありませんでした

roudou fuku dewa arimasen deshita

労働服じゃありませんでした

ろうどうふくじゃありませんでした

roudou fuku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

労働服だ

ろうどうふくだ

roudou fuku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

労働服じゃない

ろうどうふくじゃない

roudou fuku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

労働服だった

ろうどうふくだった

roudou fuku datta

Przeczenie, czas przeszły

労働服じゃなかった

ろうどうふくじゃなかった

roudou fuku ja nakatta


Forma te

労働服で

ろうどうふくで

roudou fuku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

労働服でございます

ろうどうふくでございます

roudou fuku de gozaimasu

労働服でござる

ろうどうふくでござる

roudou fuku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

労働服がほしい

ろうどうふくがほしい

roudou fuku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

労働服をほしがっている

ろうどうふくをほしがっている

roudou fuku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 労働服をくれる

[dający] [は/が] ろうどうふくをくれる

[dający] [wa/ga] roudou fuku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に労働服をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にろうどうふくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni roudou fuku o ageru


Decydować się na

労働服にする

ろうどうふくにする

roudou fuku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

労働服だって

ろうどうふくだって

roudou fuku datte

労働服だったって

ろうどうふくだったって

roudou fuku dattatte


Forma wyjaśniająca

労働服なんです

ろうどうふくなんです

roudou fuku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

労働服だったら、...

ろうどうふくだったら、...

roudou fuku dattara, ...

労働服じゃなかったら、...

ろうどうふくじゃなかったら、...

roudou fuku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

労働服の時、...

ろうどうふくのとき、...

roudou fuku no toki, ...

労働服だった時、...

ろうどうふくだったとき、...

roudou fuku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

労働服になると, ...

ろうどうふくになると, ...

roudou fuku ni naru to, ...


Lubić

労働服が好き

ろうどうふくがすき

roudou fuku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

労働服だといいですね

ろうどうふくだといいですね

roudou fuku da to ii desu ne

労働服じゃないといいですね

ろうどうふくじゃないといいですね

roudou fuku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

労働服だといいんですが

ろうどうふくだといいんですが

roudou fuku da to ii n desu ga

労働服だといいんですけど

ろうどうふくだといいんですけど

roudou fuku da to ii n desu kedo

労働服じゃないといいんですが

ろうどうふくじゃないといいんですが

roudou fuku ja nai to ii n desu ga

労働服じゃないといいんですけど

ろうどうふくじゃないといいんですけど

roudou fuku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

労働服なのに, ...

ろうどうふくなのに, ...

roudou fuku na noni, ...

労働服だったのに, ...

ろうどうふくだったのに, ...

roudou fuku datta noni, ...


Nawet, jeśli

労働服でも

ろうどうふくでも

roudou fuku de mo

労働服じゃなくても

ろうどうふくじゃなくても

roudou fuku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という労働服

[nazwa] というろうどうふく

[nazwa] to iu roudou fuku


Nie lubić

労働服がきらい

ろうどうふくがきらい

roudou fuku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 労働服を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ろうどうふくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] roudou fuku o morau


Podobny do ..., jak ...

労働服のような [inny rzeczownik]

ろうどうふくのような [inny rzeczownik]

roudou fuku no you na [inny rzeczownik]

労働服のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ろうどうふくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

roudou fuku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

労働服のはずです

ろうどうふくなのはずです

roudou fuku no hazu desu

労働服のはずでした

ろうどうふくのはずでした

roudou fuku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

労働服かもしれません

ろうどうふくかもしれません

roudou fuku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

労働服でしょう

ろうどうふくでしょう

roudou fuku deshou


Pytania w zdaniach

労働服 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ろうどうふく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

roudou fuku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

労働服であれ

ろうどうふくであれ

roudou fuku de are


Słyszałem, że ...

労働服だそうです

ろうどうふくだそうです

roudou fuku da sou desu

労働服だったそうです

ろうどうふくだったそうです

roudou fuku datta sou desu


Stawać się

労働服になる

ろうどうふくになる

roudou fuku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

労働服みたいです

ろうどうふくみたいです

roudou fuku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

労働服みたいな

ろうどうふくみたいな

roudou fuku mitai na

労働服みたいに [przymiotnik, czasownik]

ろうどうふくみたいに [przymiotnik, czasownik]

roudou fuku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

労働服であるな

ろうどうふくであるな

roudou fuku de aru na