小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 銀行 | ぎんこう

Informacje podstawowe

Kanji

ぎん こう

Znaczenie znaków kanji

srebro

Pokaż szczegóły znaku

iść, linia (w tekście), robić, czynić, wykonywać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ぎんこう

ginkou


Znaczenie

bank


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Czy bank jest otwarty?

銀行はあいていますか。


Bank jest otwarty od dziewiątej rano.

銀行は9時に開店します。

銀行は9時に開く。


Musimy poprosić bank o pożyczkę.

銀行に貸付を頼まねばならない。


Sklep znajdziesz między bankiem a szkołą.

銀行と学校の間にその店があります。


Pracuje dla banku.

彼は銀行で働いています。

銀行で働いています。


Mój brat pracuje w banku.

私の兄弟は銀行で働いている。


Czy w pobliżu dworca jest jakiś bank?

駅の近くに銀行がありますか。

駅の近くに銀行はありますか。


Na twoim miejscu włożyłbym te pieniądze do banku.

私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。


Mam zdeponowane 500 000 jenów w banku.

私は50万円の貯金が銀行にある。


Idę do banku.

私は銀行に行きます。

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

銀行です

ぎんこうです

ginkou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

銀行でわありません

ぎんこうでわありません

ginkou dewa arimasen

銀行じゃありません

ぎんこうじゃありません

ginkou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

銀行でした

ぎんこうでした

ginkou deshita

Przeczenie, czas przeszły

銀行でわありませんでした

ぎんこうでわありませんでした

ginkou dewa arimasen deshita

銀行じゃありませんでした

ぎんこうじゃありませんでした

ginkou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

銀行だ

ぎんこうだ

ginkou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

銀行じゃない

ぎんこうじゃない

ginkou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

銀行だった

ぎんこうだった

ginkou datta

Przeczenie, czas przeszły

銀行じゃなかった

ぎんこうじゃなかった

ginkou ja nakatta


Forma te

銀行で

ぎんこうで

ginkou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

銀行でございます

ぎんこうでございます

ginkou de gozaimasu

銀行でござる

ぎんこうでござる

ginkou de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

銀行がほしい

ぎんこうがほしい

ginkou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

銀行をほしがっている

ぎんこうをほしがっている

ginkou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 銀行をくれる

[dający] [は/が] ぎんこうをくれる

[dający] [wa/ga] ginkou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に銀行をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぎんこうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ginkou o ageru


Decydować się na

銀行にする

ぎんこうにする

ginkou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

銀行だって

ぎんこうだって

ginkou datte

銀行だったって

ぎんこうだったって

ginkou dattatte


Forma wyjaśniająca

銀行なんです

ぎんこうなんです

ginkou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

銀行だったら、...

ぎんこうだったら、...

ginkou dattara, ...

銀行じゃなかったら、...

ぎんこうじゃなかったら、...

ginkou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

銀行の時、...

ぎんこうのとき、...

ginkou no toki, ...

銀行だった時、...

ぎんこうだったとき、...

ginkou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

銀行になると, ...

ぎんこうになると, ...

ginkou ni naru to, ...


Lubić

銀行が好き

ぎんこうがすき

ginkou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

銀行だといいですね

ぎんこうだといいですね

ginkou da to ii desu ne

銀行じゃないといいですね

ぎんこうじゃないといいですね

ginkou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

銀行だといいんですが

ぎんこうだといいんですが

ginkou da to ii n desu ga

銀行だといいんですけど

ぎんこうだといいんですけど

ginkou da to ii n desu kedo

銀行じゃないといいんですが

ぎんこうじゃないといいんですが

ginkou ja nai to ii n desu ga

銀行じゃないといいんですけど

ぎんこうじゃないといいんですけど

ginkou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

銀行なのに, ...

ぎんこうなのに, ...

ginkou na noni, ...

銀行だったのに, ...

ぎんこうだったのに, ...

ginkou datta noni, ...


Nawet, jeśli

銀行でも

ぎんこうでも

ginkou de mo

銀行じゃなくても

ぎんこうじゃなくても

ginkou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という銀行

[nazwa] というぎんこう

[nazwa] to iu ginkou


Nie lubić

銀行がきらい

ぎんこうがきらい

ginkou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 銀行を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぎんこうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ginkou o morau


Podobny do ..., jak ...

銀行のような [inny rzeczownik]

ぎんこうのような [inny rzeczownik]

ginkou no you na [inny rzeczownik]

銀行のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぎんこうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ginkou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

銀行のはずです

ぎんこうなのはずです

ginkou no hazu desu

銀行のはずでした

ぎんこうのはずでした

ginkou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

銀行かもしれません

ぎんこうかもしれません

ginkou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

銀行でしょう

ぎんこうでしょう

ginkou deshou


Pytania w zdaniach

銀行 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぎんこう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ginkou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

銀行だそうです

ぎんこうだそうです

ginkou da sou desu

銀行だったそうです

ぎんこうだったそうです

ginkou datta sou desu


Stawać się

銀行になる

ぎんこうになる

ginkou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

銀行みたいです

ぎんこうみたいです

ginkou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

銀行みたいな

ぎんこうみたいな

ginkou mitai na

銀行みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぎんこうみたいに [przymiotnik, czasownik]

ginkou mitai ni [przymiotnik, czasownik]