Szczegóły słowa チーズバーガー
Informacje podstawowe
Czytanie
チーズバーガー |
chiizubaagaa |
Znaczenie
cheeseburger |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
チーズバーガーです |
chiizubaagaa desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
チーズバーガーでわありません |
chiizubaagaa dewa arimasen |
|
チーズバーガーじゃありません |
chiizubaagaa ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
チーズバーガーでした |
chiizubaagaa deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
チーズバーガーでわありませんでした |
chiizubaagaa dewa arimasen deshita |
|
チーズバーガーじゃありませんでした |
chiizubaagaa ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
チーズバーガーだ |
chiizubaagaa da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
チーズバーガーじゃない |
chiizubaagaa ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
チーズバーガーだった |
chiizubaagaa datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
チーズバーガーじゃなかった |
chiizubaagaa ja nakatta |
Forma te
チーズバーガーで |
chiizubaagaa de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
チーズバーガーでございます |
chiizubaagaa de gozaimasu |
|
チーズバーガーでござる |
chiizubaagaa de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
チーズバーガーがほしい |
chiizubaagaa ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
チーズバーガーをほしがっている |
chiizubaagaa o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] チーズバーガーをくれる |
[dający] [wa/ga] chiizubaagaa o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にチーズバーガーをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chiizubaagaa o ageru |
Decydować się na
チーズバーガーにする |
chiizubaagaa ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
チーズバーガーだって |
chiizubaagaa datte |
|
チーズバーガーだったって |
chiizubaagaa dattatte |
Forma wyjaśniająca
チーズバーガーなんです |
chiizubaagaa nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
チーズバーガーだったら、... |
chiizubaagaa dattara, ... |
|
チーズバーガーじゃなかったら、... |
chiizubaagaa ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
チーズバーガーのとき、... |
chiizubaagaa no toki, ... |
|
チーズバーガーだったとき、... |
chiizubaagaa datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
チーズバーガーになると, ... |
chiizubaagaa ni naru to, ... |
Lubić
チーズバーガーがすき |
chiizubaagaa ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
チーズバーガーだといいですね |
chiizubaagaa da to ii desu ne |
|
チーズバーガーじゃないといいですね |
chiizubaagaa ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
チーズバーガーだといいんですが |
chiizubaagaa da to ii n desu ga |
|
チーズバーガーだといいんですけど |
chiizubaagaa da to ii n desu kedo |
|
チーズバーガーじゃないといいんですが |
chiizubaagaa ja nai to ii n desu ga |
|
チーズバーガーじゃないといいんですけど |
chiizubaagaa ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
チーズバーガーなのに, ... |
chiizubaagaa na noni, ... |
|
チーズバーガーだったのに, ... |
chiizubaagaa datta noni, ... |
Nawet, jeśli
チーズバーガーでも |
chiizubaagaa de mo |
|
チーズバーガーじゃなくても |
chiizubaagaa ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というチーズバーガー |
[nazwa] to iu chiizubaagaa |
Nie lubić
チーズバーガーがきらい |
chiizubaagaa ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] チーズバーガーをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chiizubaagaa o morau |
Podobny do ..., jak ...
チーズバーガーのような [inny rzeczownik] |
chiizubaagaa no you na [inny rzeczownik] |
|
チーズバーガーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
chiizubaagaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
チーズバーガーなのはずです |
chiizubaagaa no hazu desu |
|
チーズバーガーのはずでした |
chiizubaagaa no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
チーズバーガーかもしれません |
chiizubaagaa kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
チーズバーガーでしょう |
chiizubaagaa deshou |
Pytania w zdaniach
チーズバーガー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
chiizubaagaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
チーズバーガーだそうです |
chiizubaagaa da sou desu |
|
チーズバーガーだったそうです |
chiizubaagaa datta sou desu |
Stawać się
チーズバーガーになる |
chiizubaagaa ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
チーズバーガーみたいです |
chiizubaagaa mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
チーズバーガーみたいな |
chiizubaagaa mitai na |
|
チーズバーガーみたいに [przymiotnik, czasownik] |
chiizubaagaa mitai ni [przymiotnik, czasownik] |