Szczegóły słowa 直線 | ちょくせん
Informacje podstawowe
Kanji
ちょく | せん | ||
直 | 線 |
|
Znaczenie znaków kanji
直 |
natychmiast, od razu, prawość, uczciwość, szczerość, otwartość, naprawa, naprawianie |
Pokaż szczegóły znaku |
線 |
linia, szlak, tor |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
ちょくせん |
chokusen |
Znaczenie
prosta |
linia prosta |
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
直線です |
ちょくせんです |
chokusen desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
直線ではありません |
ちょくせんではありません |
chokusen dewa arimasen |
|
直線じゃありません |
ちょくせんじゃありません |
chokusen ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
直線でした |
ちょくせんでした |
chokusen deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
直線ではありませんでした |
ちょくせんではありませんでした |
chokusen dewa arimasen deshita |
|
直線じゃありませんでした |
ちょくせんじゃありませんでした |
chokusen ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
直線だ |
ちょくせんだ |
chokusen da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
直線じゃない |
ちょくせんじゃない |
chokusen ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
直線だった |
ちょくせんだった |
chokusen datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
直線じゃなかった |
ちょくせんじゃなかった |
chokusen ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
直線で |
ちょくせんで |
chokusen de |
|
Przeczenie
直線じゃなくて |
ちょくせんじゃなくて |
chokusen ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
直線でございます |
ちょくせんでございます |
chokusen de gozaimasu |
|
直線でござる |
ちょくせんでござる |
chokusen de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
直線がほしい |
ちょくせんがほしい |
chokusen ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
直線をほしがっている |
ちょくせんをほしがっている |
chokusen o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 直線をくれる |
[dający] [は/が] ちょくせんをくれる |
[dający] [wa/ga] chokusen o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に直線をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にちょくせんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chokusen o ageru |
Decydować się na
直線にする |
ちょくせんにする |
chokusen ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
直線だって |
ちょくせんだって |
chokusen datte |
|
直線だったって |
ちょくせんだったって |
chokusen dattatte |
Forma wyjaśniająca
直線なんです |
ちょくせんなんです |
chokusen nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
直線だったら、... |
ちょくせんだったら、... |
chokusen dattara, ... |
twierdzenie |
|
直線じゃなかったら、... |
ちょくせんじゃなかったら、... |
chokusen ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
直線の時、... |
ちょくせんのとき、... |
chokusen no toki, ... |
|
直線だった時、... |
ちょくせんだったとき、... |
chokusen datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
直線になると, ... |
ちょくせんになると, ... |
chokusen ni naru to, ... |
Lubić
直線が好き |
ちょくせんがすき |
chokusen ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
直線だといいですね |
ちょくせんだといいですね |
chokusen da to ii desu ne |
|
直線じゃないといいですね |
ちょくせんじゃないといいですね |
chokusen ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
直線だといいんですが |
ちょくせんだといいんですが |
chokusen da to ii n desu ga |
|
直線だといいんですけど |
ちょくせんだといいんですけど |
chokusen da to ii n desu kedo |
|
直線じゃないといいんですが |
ちょくせんじゃないといいんですが |
chokusen ja nai to ii n desu ga |
|
直線じゃないといいんですけど |
ちょくせんじゃないといいんですけど |
chokusen ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
直線なのに, ... |
ちょくせんなのに, ... |
chokusen na noni, ... |
|
直線だったのに, ... |
ちょくせんだったのに, ... |
chokusen datta noni, ... |
Nawet, jeśli
直線でも |
ちょくせんでも |
chokusen de mo |
Nawet, jeśli nie
直線じゃなくても |
ちょくせんじゃなくても |
chokusen ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という直線 |
[nazwa] というちょくせん |
[nazwa] to iu chokusen |
Nie lubić
直線がきらい |
ちょくせんがきらい |
chokusen ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 直線を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちょくせんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chokusen o morau |
Podobny do ..., jak ...
直線のような [inny rzeczownik] |
ちょくせんのような [inny rzeczownik] |
chokusen no you na [inny rzeczownik] |
|
直線のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ちょくせんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
chokusen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
直線のはずです |
ちょくせんなのはずです |
chokusen no hazu desu |
|
直線のはずでした |
ちょくせんのはずでした |
chokusen no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
直線かもしれません |
ちょくせんかもしれません |
chokusen kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
直線でしょう |
ちょくせんでしょう |
chokusen deshou |
Pytania w zdaniach
直線 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ちょくせん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
chokusen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
直線であれ |
ちょくせんであれ |
chokusen de are |
Stawać się
直線になる |
ちょくせんになる |
chokusen ni naru |
Słyszałem, że ...
直線だそうです |
ちょくせんだそうです |
chokusen da sou desu |
|
直線だったそうです |
ちょくせんだったそうです |
chokusen datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
直線みたいです |
ちょくせんみたいです |
chokusen mitai desu |
|
直線みたいな |
ちょくせんみたいな |
chokusen mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
直線みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ちょくせんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
chokusen mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
直線であるな |
ちょくせんであるな |
chokusen de aru na |