小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa フライドポテト

Informacje podstawowe

Czytanie

フライドポテト

furaido poteto


Znaczenie

frytki


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

フライポテト, furai poteto

alternatywa

フライド・ポテト, furaido poteto

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フライドポテトです

furaido poteto desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

フライドポテトでわありません

furaido poteto dewa arimasen

フライドポテトじゃありません

furaido poteto ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

フライドポテトでした

furaido poteto deshita

Przeczenie, czas przeszły

フライドポテトでわありませんでした

furaido poteto dewa arimasen deshita

フライドポテトじゃありませんでした

furaido poteto ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フライドポテトだ

furaido poteto da

Przeczenie, czas teraźniejszy

フライドポテトじゃない

furaido poteto ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

フライドポテトだった

furaido poteto datta

Przeczenie, czas przeszły

フライドポテトじゃなかった

furaido poteto ja nakatta


Forma te

フライドポテトで

furaido poteto de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

フライドポテトでございます

furaido poteto de gozaimasu

フライドポテトでござる

furaido poteto de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

フライドポテトがほしい

furaido poteto ga hoshii


Chcieć (III osoba)

フライドポテトをほしがっている

furaido poteto o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] フライドポテトをくれる

[dający] [wa/ga] furaido poteto o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にフライドポテトをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni furaido poteto o ageru


Decydować się na

フライドポテトにする

furaido poteto ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

フライドポテトだって

furaido poteto datte

フライドポテトだったって

furaido poteto dattatte


Forma wyjaśniająca

フライドポテトなんです

furaido poteto nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

フライドポテトだったら、...

furaido poteto dattara, ...

フライドポテトじゃなかったら、...

furaido poteto ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

フライドポテトのとき、...

furaido poteto no toki, ...

フライドポテトだったとき、...

furaido poteto datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

フライドポテトになると, ...

furaido poteto ni naru to, ...


Lubić

フライドポテトがすき

furaido poteto ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

フライドポテトだといいですね

furaido poteto da to ii desu ne

フライドポテトじゃないといいですね

furaido poteto ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

フライドポテトだといいんですが

furaido poteto da to ii n desu ga

フライドポテトだといいんですけど

furaido poteto da to ii n desu kedo

フライドポテトじゃないといいんですが

furaido poteto ja nai to ii n desu ga

フライドポテトじゃないといいんですけど

furaido poteto ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

フライドポテトなのに, ...

furaido poteto na noni, ...

フライドポテトだったのに, ...

furaido poteto datta noni, ...


Nawet, jeśli

フライドポテトでも

furaido poteto de mo

フライドポテトじゃなくても

furaido poteto ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というフライドポテト

[nazwa] to iu furaido poteto


Nie lubić

フライドポテトがきらい

furaido poteto ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] フライドポテトをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] furaido poteto o morau


Podobny do ..., jak ...

フライドポテトのような [inny rzeczownik]

furaido poteto no you na [inny rzeczownik]

フライドポテトのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

furaido poteto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

フライドポテトなのはずです

furaido poteto no hazu desu

フライドポテトのはずでした

furaido poteto no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

フライドポテトかもしれません

furaido poteto kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

フライドポテトでしょう

furaido poteto deshou


Pytania w zdaniach

フライドポテト か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

furaido poteto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

フライドポテトになる

furaido poteto ni naru


Słyszałem, że ...

フライドポテトだそうです

furaido poteto da sou desu

フライドポテトだったそうです

furaido poteto datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

フライドポテトみたいです

furaido poteto mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

フライドポテトみたいな

furaido poteto mitai na

フライドポテトみたいに [przymiotnik, czasownik]

furaido poteto mitai ni [przymiotnik, czasownik]