Szczegóły słowa 最後屁 | さいごべ
Informacje podstawowe
Kanji
さい | ご | べ | ||
最 | 後 | 屁 |
|
Znaczenie znaków kanji
最 |
najbardziej, największy, najwyższy, ekstremalny |
Pokaż szczegóły znaku |
後 |
za, po, z tyłu, później |
Pokaż szczegóły znaku |
屁 |
pierd, pierdnięcie, bąk, puszczenie bąka, przemijający gaz |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
さいごべ |
saigobe |
Znaczenie
bomba z gazem cuchnącym |
nieprzyjemny zapach wydobywający się z woreczków odbytu przerażonej łasicy |
ostateczna desperacka taktyka (idiom) |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
最後屁です |
さいごべです |
saigobe desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
最後屁ではありません |
さいごべではありません |
saigobe dewa arimasen |
|
最後屁じゃありません |
さいごべじゃありません |
saigobe ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
最後屁でした |
さいごべでした |
saigobe deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
最後屁ではありませんでした |
さいごべではありませんでした |
saigobe dewa arimasen deshita |
|
最後屁じゃありませんでした |
さいごべじゃありませんでした |
saigobe ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
最後屁だ |
さいごべだ |
saigobe da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
最後屁じゃない |
さいごべじゃない |
saigobe ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
最後屁だった |
さいごべだった |
saigobe datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
最後屁じゃなかった |
さいごべじゃなかった |
saigobe ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
最後屁で |
さいごべで |
saigobe de |
|
Przeczenie
最後屁じゃなくて |
さいごべじゃなくて |
saigobe ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
最後屁でございます |
さいごべでございます |
saigobe de gozaimasu |
|
最後屁でござる |
さいごべでござる |
saigobe de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
最後屁がほしい |
さいごべがほしい |
saigobe ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
最後屁をほしがっている |
さいごべをほしがっている |
saigobe o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 最後屁をくれる |
[dający] [は/が] さいごべをくれる |
[dający] [wa/ga] saigobe o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に最後屁をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にさいごべをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni saigobe o ageru |
Decydować się na
最後屁にする |
さいごべにする |
saigobe ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
最後屁だって |
さいごべだって |
saigobe datte |
|
最後屁だったって |
さいごべだったって |
saigobe dattatte |
Forma wyjaśniająca
最後屁なんです |
さいごべなんです |
saigobe nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
最後屁だったら、... |
さいごべだったら、... |
saigobe dattara, ... |
twierdzenie |
|
最後屁じゃなかったら、... |
さいごべじゃなかったら、... |
saigobe ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
最後屁の時、... |
さいごべのとき、... |
saigobe no toki, ... |
|
最後屁だった時、... |
さいごべだったとき、... |
saigobe datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
最後屁になると, ... |
さいごべになると, ... |
saigobe ni naru to, ... |
Lubić
最後屁が好き |
さいごべがすき |
saigobe ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
最後屁だといいですね |
さいごべだといいですね |
saigobe da to ii desu ne |
|
最後屁じゃないといいですね |
さいごべじゃないといいですね |
saigobe ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
最後屁だといいんですが |
さいごべだといいんですが |
saigobe da to ii n desu ga |
|
最後屁だといいんですけど |
さいごべだといいんですけど |
saigobe da to ii n desu kedo |
|
最後屁じゃないといいんですが |
さいごべじゃないといいんですが |
saigobe ja nai to ii n desu ga |
|
最後屁じゃないといいんですけど |
さいごべじゃないといいんですけど |
saigobe ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
最後屁なのに, ... |
さいごべなのに, ... |
saigobe na noni, ... |
|
最後屁だったのに, ... |
さいごべだったのに, ... |
saigobe datta noni, ... |
Nawet, jeśli
最後屁でも |
さいごべでも |
saigobe de mo |
Nawet, jeśli nie
最後屁じゃなくても |
さいごべじゃなくても |
saigobe ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という最後屁 |
[nazwa] というさいごべ |
[nazwa] to iu saigobe |
Nie lubić
最後屁がきらい |
さいごべがきらい |
saigobe ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 最後屁を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さいごべをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] saigobe o morau |
Podobny do ..., jak ...
最後屁のような [inny rzeczownik] |
さいごべのような [inny rzeczownik] |
saigobe no you na [inny rzeczownik] |
|
最後屁のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
さいごべのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
saigobe no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
最後屁のはずです |
さいごべなのはずです |
saigobe no hazu desu |
|
最後屁のはずでした |
さいごべのはずでした |
saigobe no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
最後屁かもしれません |
さいごべかもしれません |
saigobe kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
最後屁でしょう |
さいごべでしょう |
saigobe deshou |
Pytania w zdaniach
最後屁 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
さいごべ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
saigobe ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
最後屁であれ |
さいごべであれ |
saigobe de are |
Stawać się
最後屁になる |
さいごべになる |
saigobe ni naru |
Słyszałem, że ...
最後屁だそうです |
さいごべだそうです |
saigobe da sou desu |
|
最後屁だったそうです |
さいごべだったそうです |
saigobe datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
最後屁みたいです |
さいごべみたいです |
saigobe mitai desu |
|
最後屁みたいな |
さいごべみたいな |
saigobe mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
最後屁みたいに [przymiotnik, czasownik] |
さいごべみたいに [przymiotnik, czasownik] |
saigobe mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
最後屁であるな |
さいごべであるな |
saigobe de aru na |