小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 本州 | ほんしゅう

Informacje podstawowe

Kanji

ほん しゅう

Znaczenie znaków kanji

książka, obecny, główny, podstawa, źródło, pochodzenie, prawda, rzeczywistość, klasyfikator do liczenia podłużnych przedmiotów

Pokaż szczegóły znaku

stan, prowincja, kontynent

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ほんしゅう

honshuu


Znaczenie

Honsiu

Honshu


Informacje dodatkowe

Jedna z japońskich wysp


Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Główne wyspy Japonii to Hokkaido, Sikoku, Honsiu, Kunsiu.

日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

本州です

ほんしゅうです

honshuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

本州でわありません

ほんしゅうでわありません

honshuu dewa arimasen

本州じゃありません

ほんしゅうじゃありません

honshuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

本州でした

ほんしゅうでした

honshuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

本州でわありませんでした

ほんしゅうでわありませんでした

honshuu dewa arimasen deshita

本州じゃありませんでした

ほんしゅうじゃありませんでした

honshuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

本州だ

ほんしゅうだ

honshuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

本州じゃない

ほんしゅうじゃない

honshuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

本州だった

ほんしゅうだった

honshuu datta

Przeczenie, czas przeszły

本州じゃなかった

ほんしゅうじゃなかった

honshuu ja nakatta


Forma te

本州で

ほんしゅうで

honshuu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

本州でございます

ほんしゅうでございます

honshuu de gozaimasu

本州でござる

ほんしゅうでござる

honshuu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

本州がほしい

ほんしゅうがほしい

honshuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

本州をほしがっている

ほんしゅうをほしがっている

honshuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 本州をくれる

[dający] [は/が] ほんしゅうをくれる

[dający] [wa/ga] honshuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に本州をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にほんしゅうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni honshuu o ageru


Decydować się na

本州にする

ほんしゅうにする

honshuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

本州だって

ほんしゅうだって

honshuu datte

本州だったって

ほんしゅうだったって

honshuu dattatte


Forma wyjaśniająca

本州なんです

ほんしゅうなんです

honshuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

本州だったら、...

ほんしゅうだったら、...

honshuu dattara, ...

本州じゃなかったら、...

ほんしゅうじゃなかったら、...

honshuu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

本州の時、...

ほんしゅうのとき、...

honshuu no toki, ...

本州だった時、...

ほんしゅうだったとき、...

honshuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

本州になると, ...

ほんしゅうになると, ...

honshuu ni naru to, ...


Lubić

本州が好き

ほんしゅうがすき

honshuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

本州だといいですね

ほんしゅうだといいですね

honshuu da to ii desu ne

本州じゃないといいですね

ほんしゅうじゃないといいですね

honshuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

本州だといいんですが

ほんしゅうだといいんですが

honshuu da to ii n desu ga

本州だといいんですけど

ほんしゅうだといいんですけど

honshuu da to ii n desu kedo

本州じゃないといいんですが

ほんしゅうじゃないといいんですが

honshuu ja nai to ii n desu ga

本州じゃないといいんですけど

ほんしゅうじゃないといいんですけど

honshuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

本州なのに, ...

ほんしゅうなのに, ...

honshuu na noni, ...

本州だったのに, ...

ほんしゅうだったのに, ...

honshuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

本州でも

ほんしゅうでも

honshuu de mo

本州じゃなくても

ほんしゅうじゃなくても

honshuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という本州

[nazwa] というほんしゅう

[nazwa] to iu honshuu


Nie lubić

本州がきらい

ほんしゅうがきらい

honshuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 本州を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ほんしゅうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] honshuu o morau


Podobny do ..., jak ...

本州のような [inny rzeczownik]

ほんしゅうのような [inny rzeczownik]

honshuu no you na [inny rzeczownik]

本州のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ほんしゅうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

honshuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

本州のはずです

ほんしゅうなのはずです

honshuu no hazu desu

本州のはずでした

ほんしゅうのはずでした

honshuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

本州かもしれません

ほんしゅうかもしれません

honshuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

本州でしょう

ほんしゅうでしょう

honshuu deshou


Pytania w zdaniach

本州 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ほんしゅう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

honshuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

本州だそうです

ほんしゅうだそうです

honshuu da sou desu

本州だったそうです

ほんしゅうだったそうです

honshuu datta sou desu


Stawać się

本州になる

ほんしゅうになる

honshuu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

本州みたいです

ほんしゅうみたいです

honshuu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

本州みたいな

ほんしゅうみたいな

honshuu mitai na

本州みたいに [przymiotnik, czasownik]

ほんしゅうみたいに [przymiotnik, czasownik]

honshuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]