小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 枚挙にいとまがない | まいきょにいとまがない

Informacje podstawowe

Kanji

まい きょ

Znaczenie znaków kanji

kartka, arkusz papieru, klasyfikator na płaskie przedmioty lub arkusze papieru

Pokaż szczegóły znaku

wznoszenie, plan, projekt, zachowanie, działania, poczynania

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

まいきょにいとまがない

maikyo ni itoma ga nai


Znaczenie

zbyt wiele do liczenia

zbyt liczne, by wspominać


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

i-przymiotnik

wyrażenie


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

枚挙に暇が無い, まいきょにいとまがない, maikyo ni itoma ga nai

alternatywa

枚挙にいとまが無い, まいきょにいとまがない, maikyo ni itoma ga nai

alternatywa

枚挙に暇がない, まいきょにいとまがない, maikyo ni itoma ga nai

alternatywa

枚挙に遑がない, まいきょにいとまがない, maikyo ni itoma ga nai

alternatywa

枚挙に遑が無い, まいきょにいとまがない, maikyo ni itoma ga nai

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

枚挙にいとまがないです

まいきょにいとまがないです

maikyo ni itoma ga nai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

枚挙にいとまがなくないです

まいきょにいとまがなくないです

maikyo ni itoma ga nakunai desu

枚挙にいとまがなくありません

まいきょにいとまがなくありません

maikyo ni itoma ga naku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

枚挙にいとまがなかったです

まいきょにいとまがなかったです

maikyo ni itoma ga nakatta desu

Przeczenie, czas przeszły

枚挙にいとまがなくなかったです

まいきょにいとまがなくなかったです

maikyo ni itoma ga nakunakatta desu

枚挙にいとまがなくありませんでした

まいきょにいとまがなくありませんでした

maikyo ni itoma ga naku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

枚挙にいとまがない

まいきょにいとまがない

maikyo ni itoma ga nai

Przeczenie, czas teraźniejszy

枚挙にいとまがなくない

まいきょにいとまがなくない

maikyo ni itoma ga nakunai

Twierdzenie, czas przeszły

枚挙にいとまがなかった

まいきょにいとまがなかった

maikyo ni itoma ga nakatta

Przeczenie, czas przeszły

枚挙にいとまがなくなかった

まいきょにいとまがなくなかった

maikyo ni itoma ga nakunakatta


Forma te

枚挙にいとまがなくて

まいきょにいとまがなくて

maikyo ni itoma ga nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

枚挙にいとまがないでございます

まいきょにいとまがないでございます

maikyo ni itoma ga nai de gozaimasu

枚挙にいとまがないでござる

まいきょにいとまがないでござる

maikyo ni itoma ga nai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

枚挙にいとまがないって

まいきょにいとまがないって

maikyo ni itoma ga naitte

枚挙にいとまがなくないって

まいきょにいとまがなくないって

maikyo ni itoma ga nakunaitte


Forma wyjaśniająca

枚挙にいとまがないんです

まいきょにいとまがないんです

maikyo ni itoma ga nain desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

枚挙にいとまがなかったら、...

まいきょにいとまがなかったら、...

maikyo ni itoma ga nakattara, ...

枚挙にいとまがなくなかったら、...

まいきょにいとまがなくなかったら、...

maikyo ni itoma ga nakunakattara, ...


Kiedy ..., to ...

枚挙にいとまがない時、...

まいきょにいとまがないとき、...

maikyo ni itoma ga nai toki, ...

枚挙にいとまがなかった時、...

まいきょにいとまがなかったとき、...

maikyo ni itoma ga nakatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

枚挙にいとまがなくなると, ...

まいきょにいとまがなくなると, ...

maikyo ni itoma ga naku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

枚挙にいとまがないといいですね

まいきょにいとまがないといいですね

maikyo ni itoma ga nai to ii desu ne

枚挙にいとまがなくないといいですね

まいきょにいとまがなくないといいですね

maikyo ni itoma ga nakunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

枚挙にいとまがないといいんですが

まいきょにいとまがないといいんですが

maikyo ni itoma ga nai to ii n desu ga

枚挙にいとまがないといいんですけど

まいきょにいとまがないといいんですけど

maikyo ni itoma ga nai to ii n desu kedo

枚挙にいとまがなくないといいんですが

まいきょにいとまがなくないといいんですが

maikyo ni itoma ga nakunai to ii n desu ga

枚挙にいとまがなくないといいんですけど

まいきょにいとまがなくないといいんですけど

maikyo ni itoma ga nakunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

枚挙にいとまがないのに, ...

まいきょにいとまがないのに, ...

maikyo ni itoma ga nai noni, ...

枚挙にいとまがなかったのに, ...

まいきょにいとまがなかったのに, ...

maikyo ni itoma ga nakatta noni, ...


Nawet, jeśli

枚挙にいとまがなくても

まいきょにいとまがなくても

maikyo ni itoma ga nakute mo

枚挙にいとまがなくなくても

まいきょにいとまがなくなくても

maikyo ni itoma ga nakunakute mo


Nie trzeba

枚挙にいとまがなくなくてもいいです

まいきょにいとまがなくなくてもいいです

maikyo ni itoma ga nakunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように枚挙にいとまがない

[rzeczownik] のようにまいきょにいとまがない

[rzeczownik] no you ni maikyo ni itoma ga nai


Powinno być / Miało być

枚挙にいとまがないはずです

まいきょにいとまがないはずです

maikyo ni itoma ga nai hazu desu

枚挙にいとまがないはずでした

まいきょにいとまがないはずでした

maikyo ni itoma ga nai hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

枚挙にいとまがないかもしれません

まいきょにいとまがないかもしれません

maikyo ni itoma ga nai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

枚挙にいとまがないでしょう

まいきょにいとまがないでしょう

maikyo ni itoma ga nai deshou


Pytania w zdaniach

枚挙にいとまがない か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

まいきょにいとまがない か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

maikyo ni itoma ga nai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

枚挙にいとまがないそうです

まいきょにいとまがないそうです

maikyo ni itoma ga nai sou desu

枚挙にいとまがなくないそうです

まいきょにいとまがなくないそうです

maikyo ni itoma ga nakunai sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

枚挙にいとまがなくする

まいきょにいとまがなくする

maikyo ni itoma ga naku suru


Stawać się

枚挙にいとまがなくなる

まいきょにいとまがなくなる

maikyo ni itoma ga naku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も枚挙にいとまがない

もっともまいきょにいとまがない

mottomo maikyo ni itoma ga nai

一番枚挙にいとまがない

いちばんまいきょにいとまがない

ichiban maikyo ni itoma ga nai


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと枚挙にいとまがない

もっとまいきょにいとまがない

motto maikyo ni itoma ga nai


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

枚挙にいとまがないみたいです

まいきょにいとまがないみたいです

maikyo ni itoma ga nai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

枚挙にいとまがないみたいな

まいきょにいとまがないみたいな

maikyo ni itoma ga nai mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

枚挙にいとまがなそうです

まいきょにいとまがなそうです

maikyo ni itoma ga na sou desu

枚挙にいとまがなくなさそうです

まいきょにいとまがなくなさそうです

maikyo ni itoma ga nakuna sasou desu


Zbyt wiele

枚挙にいとまがなすぎる

まいきょにいとまがなすぎる

maikyo ni itoma ga na sugiru