小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 枚挙にいとまが無い | まいきょにいとまがない

Informacje podstawowe

Kanji

まい きょ

Znaczenie znaków kanji

kartka, arkusz papieru, klasyfikator na płaskie przedmioty lub arkusze papieru

Pokaż szczegóły znaku

wznoszenie, plan, projekt, zachowanie, działania, poczynania

Pokaż szczegóły znaku

nicość, pustka, nic, pusty

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

まいきょにいとまがない

maikyo ni itoma ga nai


Znaczenie

zbyt wiele do liczenia

zbyt liczne, by wspominać


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

i-przymiotnik

wyrażenie


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

枚挙にいとまがない, まいきょにいとまがない, maikyo ni itoma ga nai

alternatywa

枚挙に暇が無い, まいきょにいとまがない, maikyo ni itoma ga nai

alternatywa

枚挙に暇がない, まいきょにいとまがない, maikyo ni itoma ga nai

alternatywa

枚挙に遑がない, まいきょにいとまがない, maikyo ni itoma ga nai

alternatywa

枚挙に遑が無い, まいきょにいとまがない, maikyo ni itoma ga nai

Formy gramatyczne (i-przymiotnik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

枚挙にいとまが無いです

まいきょにいとまがないです

maikyo ni itoma ga nai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

枚挙にいとまが無くないです

まいきょにいとまがなくないです

maikyo ni itoma ga nakunai desu

枚挙にいとまが無くありません

まいきょにいとまがなくありません

maikyo ni itoma ga naku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

枚挙にいとまが無かったです

まいきょにいとまがなかったです

maikyo ni itoma ga nakatta desu

Przeczenie, czas przeszły

枚挙にいとまが無くなかったです

まいきょにいとまがなくなかったです

maikyo ni itoma ga nakunakatta desu

枚挙にいとまが無くありませんでした

まいきょにいとまがなくありませんでした

maikyo ni itoma ga naku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

枚挙にいとまが無い

まいきょにいとまがない

maikyo ni itoma ga nai

Przeczenie, czas teraźniejszy

枚挙にいとまが無くない

まいきょにいとまがなくない

maikyo ni itoma ga nakunai

Twierdzenie, czas przeszły

枚挙にいとまが無かった

まいきょにいとまがなかった

maikyo ni itoma ga nakatta

Przeczenie, czas przeszły

枚挙にいとまが無くなかった

まいきょにいとまがなくなかった

maikyo ni itoma ga nakunakatta


Forma te

枚挙にいとまが無くて

まいきょにいとまがなくて

maikyo ni itoma ga nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

枚挙にいとまが無いでございます

まいきょにいとまがないでございます

maikyo ni itoma ga nai de gozaimasu

枚挙にいとまが無いでござる

まいきょにいとまがないでござる

maikyo ni itoma ga nai de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

枚挙にいとまが無いって

まいきょにいとまがないって

maikyo ni itoma ga naitte

枚挙にいとまが無くないって

まいきょにいとまがなくないって

maikyo ni itoma ga nakunaitte


Forma wyjaśniająca

枚挙にいとまが無いんです

まいきょにいとまがないんです

maikyo ni itoma ga nain desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

枚挙にいとまが無かったら、...

まいきょにいとまがなかったら、...

maikyo ni itoma ga nakattara, ...

枚挙にいとまが無くなかったら、...

まいきょにいとまがなくなかったら、...

maikyo ni itoma ga nakunakattara, ...


Kiedy ..., to ...

枚挙にいとまが無い時、...

まいきょにいとまがないとき、...

maikyo ni itoma ga nai toki, ...

枚挙にいとまが無かった時、...

まいきょにいとまがなかったとき、...

maikyo ni itoma ga nakatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

枚挙にいとまが無くなると, ...

まいきょにいとまがなくなると, ...

maikyo ni itoma ga naku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

枚挙にいとまが無いといいですね

まいきょにいとまがないといいですね

maikyo ni itoma ga nai to ii desu ne

枚挙にいとまが無くないといいですね

まいきょにいとまがなくないといいですね

maikyo ni itoma ga nakunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

枚挙にいとまが無いといいんですが

まいきょにいとまがないといいんですが

maikyo ni itoma ga nai to ii n desu ga

枚挙にいとまが無いといいんですけど

まいきょにいとまがないといいんですけど

maikyo ni itoma ga nai to ii n desu kedo

枚挙にいとまが無くないといいんですが

まいきょにいとまがなくないといいんですが

maikyo ni itoma ga nakunai to ii n desu ga

枚挙にいとまが無くないといいんですけど

まいきょにいとまがなくないといいんですけど

maikyo ni itoma ga nakunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

枚挙にいとまが無いのに, ...

まいきょにいとまがないのに, ...

maikyo ni itoma ga nai noni, ...

枚挙にいとまが無かったのに, ...

まいきょにいとまがなかったのに, ...

maikyo ni itoma ga nakatta noni, ...


Nawet, jeśli

枚挙にいとまが無くても

まいきょにいとまがなくても

maikyo ni itoma ga nakute mo

枚挙にいとまが無くなくても

まいきょにいとまがなくなくても

maikyo ni itoma ga nakunakute mo


Nie trzeba

枚挙にいとまが無くなくてもいいです

まいきょにいとまがなくなくてもいいです

maikyo ni itoma ga nakunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように枚挙にいとまが無い

[rzeczownik] のようにまいきょにいとまがない

[rzeczownik] no you ni maikyo ni itoma ga nai


Powinno być / Miało być

枚挙にいとまが無いはずです

まいきょにいとまがないはずです

maikyo ni itoma ga nai hazu desu

枚挙にいとまが無いはずでした

まいきょにいとまがないはずでした

maikyo ni itoma ga nai hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

枚挙にいとまが無いかもしれません

まいきょにいとまがないかもしれません

maikyo ni itoma ga nai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

枚挙にいとまが無いでしょう

まいきょにいとまがないでしょう

maikyo ni itoma ga nai deshou


Pytania w zdaniach

枚挙にいとまが無い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

まいきょにいとまがない か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

maikyo ni itoma ga nai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

枚挙にいとまが無いそうです

まいきょにいとまがないそうです

maikyo ni itoma ga nai sou desu

枚挙にいとまが無くないそうです

まいきょにいとまがなくないそうです

maikyo ni itoma ga nakunai sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

枚挙にいとまが無くする

まいきょにいとまがなくする

maikyo ni itoma ga naku suru


Stawać się

枚挙にいとまが無くなる

まいきょにいとまがなくなる

maikyo ni itoma ga naku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も枚挙にいとまが無い

もっともまいきょにいとまがない

mottomo maikyo ni itoma ga nai

一番枚挙にいとまが無い

いちばんまいきょにいとまがない

ichiban maikyo ni itoma ga nai


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと枚挙にいとまが無い

もっとまいきょにいとまがない

motto maikyo ni itoma ga nai


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

枚挙にいとまが無いみたいです

まいきょにいとまがないみたいです

maikyo ni itoma ga nai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

枚挙にいとまが無いみたいな

まいきょにいとまがないみたいな

maikyo ni itoma ga nai mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

枚挙にいとまが無そうです

まいきょにいとまがなそうです

maikyo ni itoma ga na sou desu

枚挙にいとまが無くなさそうです

まいきょにいとまがなくなさそうです

maikyo ni itoma ga nakuna sasou desu


Zbyt wiele

枚挙にいとまが無すぎる

まいきょにいとまがなすぎる

maikyo ni itoma ga na sugiru