小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 昔堅気 | むかしかたぎ

Informacje podstawowe

Kanji

むかし かた

Znaczenie znaków kanji

dawno temu, dawne czasy, starożytność, starodawny

Pokaż szczegóły znaku

surowy, rygorystyczny, trudny, wymagający, twardy, mocny, ciasny, solidny, niezawodny

Pokaż szczegóły znaku

duch, umysł, powietrze, atmosfera, nastrój, stan

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

むかしかたぎ

mukashi katagi


Znaczenie

staroświecki sposób myślenia

staroświecki duch

staroświecki

staromodny


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

na-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

昔気質, むかしかたぎ, mukashi katagi

alternatywa

昔かたぎ, むかしかたぎ, mukashi katagi

Formy gramatyczne (na-przymiotnik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

昔堅気です

むかしかたぎです

mukashi katagi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

昔堅気でわありません

むかしかたぎでわありません

mukashi katagi dewa arimasen

昔堅気じゃありません

むかしかたぎじゃありません

mukashi katagi ja arimasen

昔堅気じゃないです

むかしかたぎじゃないです

mukashi katagi ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

昔堅気でした

むかしかたぎでした

mukashi katagi deshita

Przeczenie, czas przeszły

昔堅気でわありませんでした

むかしかたぎでわありませんでした

mukashi katagi dewa arimasen deshita

昔堅気じゃありませんでした

むかしかたぎじゃありませんでした

mukashi katagi ja arimasen deshita

昔堅気じゃなかったです

むかしかたぎじゃなかったです

mukashi katagi ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

昔堅気だ

むかしかたぎだ

mukashi katagi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

昔堅気じゃない

むかしかたぎじゃない

mukashi katagi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

昔堅気だった

むかしかたぎだった

mukashi katagi datta

Przeczenie, czas przeszły

昔堅気じゃなかった

むかしかたぎじゃなかった

mukashi katagi ja nakatta


Forma te

昔堅気で

むかしかたぎで

mukashi katagi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

昔堅気でございます

むかしかたぎでございます

mukashi katagi de gozaimasu

昔堅気でござる

むかしかたぎでござる

mukashi katagi de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

昔堅気だって

むかしかたぎだって

mukashi katagi datte

昔堅気だったって

むかしかたぎだったって

mukashi katagi dattatte


Forma wyjaśniająca

昔堅気なんです

むかしかたぎなんです

mukashi katagi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

昔堅気だったら、...

むかしかたぎだったら、...

mukashi katagi dattara, ...

昔堅気じゃなかったら、...

むかしかたぎじゃなかったら、...

mukashi katagi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

昔堅気な時、...

むかしかたぎなとき、...

mukashi katagi na toki, ...

昔堅気だった時、...

むかしかたぎだったとき、...

mukashi katagi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

昔堅気になると, ...

むかしかたぎになると, ...

mukashi katagi ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

昔堅気だといいですね

むかしかたぎだといいですね

mukashi katagi da to ii desu ne

昔堅気じゃないといいですね

むかしかたぎじゃないといいですね

mukashi katagi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

昔堅気だといいんですが

むかしかたぎだといいんですが

mukashi katagi da to ii n desu ga

昔堅気だといいんですけど

むかしかたぎだといいんですけど

mukashi katagi da to ii n desu kedo

昔堅気じゃないといいんですが

むかしかたぎじゃないといいんですが

mukashi katagi ja nai to ii n desu ga

昔堅気じゃないといいんですけど

むかしかたぎじゃないといいんですけど

mukashi katagi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

昔堅気なのに, ...

むかしかたぎなのに, ...

mukashi katagi na noni, ...

昔堅気だったのに, ...

むかしかたぎだったのに, ...

mukashi katagi datta noni, ...


Nawet, jeśli

昔堅気でも

むかしかたぎでも

mukashi katagi de mo

昔堅気じゃなくても

むかしかたぎじゃなくても

mukashi katagi ja nakute mo


Nie trzeba

昔堅気じゃなくてもいいです

むかしかたぎじゃなくてもいいです

mukashi katagi ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように昔堅気

[rzeczownik] のようにむかしかたぎ

[rzeczownik] no you ni mukashi katagi


Powinno być / Miało być

昔堅気なはずです

むかしかたぎなはずです

mukashi katagi na hazu desu

昔堅気なはずでした

むかしかたぎなはずでした

mukashi katagi na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

昔堅気かもしれません

むかしかたぎかもしれません

mukashi katagi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

昔堅気でしょう

むかしかたぎでしょう

mukashi katagi deshou


Pytania w zdaniach

昔堅気 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

むかしかたぎ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mukashi katagi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

昔堅気だそうです

むかしかたぎだそうです

mukashi katagi da sou desu

昔堅気だったそうです

むかしかたぎだったそうです

mukashi katagi datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

昔堅気にする

むかしかたぎにする

mukashi katagi ni suru


Stawać się

昔堅気になる

むかしかたぎになる

mukashi katagi ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も昔堅気

もっともむかしかたぎ

mottomo mukashi katagi

一番昔堅気

いちばんむかしかたぎ

ichiban mukashi katagi


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと昔堅気

もっとむかしかたぎ

motto mukashi katagi


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

昔堅気みたいです

むかしかたぎみたいです

mukashi katagi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

昔堅気みたいな

むかしかたぎみたいな

mukashi katagi mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

昔堅気そうです

むかしかたぎそうです

mukashi katagi sou desu

昔堅気じゃなさそうです

むかしかたぎじゃなさそうです

mukashi katagi ja na sasou desu


Zbyt wiele

昔堅気すぎる

むかしかたぎすぎる

mukashi katagi sugiru