小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa さい

Informacje podstawowe

Czytanie

さい

sai


Znaczenie

tak

taki

jak to

coś w tym stylu


Części mowy

na-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

左様, さよう, sayou

Przykładowe zdania

Mam 18 lat.

年齢は18歳です。

私は18歳です。


Ma dopiero dwa lata, a już umie liczyć do stu.

彼女は2歳だが、もう100まで数えられる。


Możesz dostać prawo jazdy po skończeniu osiemnastu lat.

車の免許は18歳から取ることが出来る。


Mam 18 lat.

年齢は18歳です。

私は18才です。

私は十八歳です。

私は18歳です。


Następnym razem będę obchodzić swoje szesnaste urodziny.

私は次の誕生日で16歳になる。


Ona jest o dwa lata starsza ode mnie.

彼女は私より2歳年上だ。


On ma co najmniej 60 lat.

あの人は少なくとも60歳にはなっている。


W przyszłym miesiącu będę miał szesnaście lat.

私は来月16歳になります。


Podczas konferencji prasowej, Prezydent poruszył temat stosunków międzynarodowych.

記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。


Ile masz lat?

「何歳?」「16歳です」

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

さいです

sai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

さいでわありません

sai dewa arimasen

さいじゃありません

sai ja arimasen

さいじゃないです

sai ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

さいでした

sai deshita

Przeczenie, czas przeszły

さいでわありませんでした

sai dewa arimasen deshita

さいじゃありませんでした

sai ja arimasen deshita

さいじゃなかったです

sai ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

さいだ

sai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

さいじゃない

sai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

さいだった

sai datta

Przeczenie, czas przeszły

さいじゃなかった

sai ja nakatta


Forma te

さいで

sai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

さいでございます

sai de gozaimasu

さいでござる

sai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

さいだって

sai datte

さいだったって

sai dattatte


Forma wyjaśniająca

さいなんです

sai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

さいだったら、...

sai dattara, ...

さいじゃなかったら、...

sai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

さいなとき、...

sai na toki, ...

さいだったとき、...

sai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

さいになると, ...

sai ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

さいだといいですね

sai da to ii desu ne

さいじゃないといいですね

sai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

さいだといいんですが

sai da to ii n desu ga

さいだといいんですけど

sai da to ii n desu kedo

さいじゃないといいんですが

sai ja nai to ii n desu ga

さいじゃないといいんですけど

sai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

さいなのに, ...

sai na noni, ...

さいだったのに, ...

sai datta noni, ...


Nawet, jeśli

さいでも

sai de mo

さいじゃなくても

sai ja nakute mo


Nie trzeba

さいじゃなくてもいいです

sai ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにさい

[rzeczownik] no you ni sai


Powinno być / Miało być

さいなはずです

sai na hazu desu

さいなはずでした

sai na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

さいかもしれません

sai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

さいでしょう

sai deshou


Pytania w zdaniach

さい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

さいだそうです

sai da sou desu

さいだったそうです

sai datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

さいにする

sai ni suru


Stawać się

さいになる

sai ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

もっともさい

mottomo sai

いちばんさい

ichiban sai


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとさい

motto sai


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

さいみたいです

sai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

さいみたいな

sai mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

さいそうです

sai sou desu

さいじゃなさそうです

sai ja na sasou desu


Zbyt wiele

さいすぎる

sai sugiru