Szczegóły słowa インターフェロン
Informacje podstawowe
Czytanie
インターフェロン |
intaaferon |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
interferon |
substancja białkowa |
|
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
インターフェロンです |
intaaferon desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
インターフェロンではありません |
intaaferon dewa arimasen |
|
インターフェロンじゃありません |
intaaferon ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
インターフェロンでした |
intaaferon deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
インターフェロンではありませんでした |
intaaferon dewa arimasen deshita |
|
インターフェロンじゃありませんでした |
intaaferon ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
インターフェロンだ |
intaaferon da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
インターフェロンじゃない |
intaaferon ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
インターフェロンだった |
intaaferon datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
インターフェロンじゃなかった |
intaaferon ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
インターフェロンで |
intaaferon de |
|
Przeczenie
インターフェロンじゃなくて |
intaaferon ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
インターフェロンでございます |
intaaferon de gozaimasu |
|
インターフェロンでござる |
intaaferon de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
インターフェロンがほしい |
intaaferon ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
インターフェロンをほしがっている |
intaaferon o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] インターフェロンをくれる |
[dający] [wa/ga] intaaferon o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にインターフェロンをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni intaaferon o ageru |
Decydować się na
インターフェロンにする |
intaaferon ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
インターフェロンだって |
intaaferon datte |
|
インターフェロンだったって |
intaaferon dattatte |
Forma wyjaśniająca
インターフェロンなんです |
intaaferon nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
インターフェロンだったら、... |
intaaferon dattara, ... |
twierdzenie |
|
インターフェロンじゃなかったら、... |
intaaferon ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
インターフェロンのとき、... |
intaaferon no toki, ... |
|
インターフェロンだったとき、... |
intaaferon datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
インターフェロンになると, ... |
intaaferon ni naru to, ... |
Lubić
インターフェロンがすき |
intaaferon ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
インターフェロンだといいですね |
intaaferon da to ii desu ne |
|
インターフェロンじゃないといいですね |
intaaferon ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
インターフェロンだといいんですが |
intaaferon da to ii n desu ga |
|
インターフェロンだといいんですけど |
intaaferon da to ii n desu kedo |
|
インターフェロンじゃないといいんですが |
intaaferon ja nai to ii n desu ga |
|
インターフェロンじゃないといいんですけど |
intaaferon ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
インターフェロンなのに, ... |
intaaferon na noni, ... |
|
インターフェロンだったのに, ... |
intaaferon datta noni, ... |
Nawet, jeśli
インターフェロンでも |
intaaferon de mo |
Nawet, jeśli nie
インターフェロンじゃなくても |
intaaferon ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というインターフェロン |
[nazwa] to iu intaaferon |
Nie lubić
インターフェロンがきらい |
intaaferon ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] インターフェロンをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] intaaferon o morau |
Podobny do ..., jak ...
インターフェロンのような [inny rzeczownik] |
intaaferon no you na [inny rzeczownik] |
|
インターフェロンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
intaaferon no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
インターフェロンなのはずです |
intaaferon no hazu desu |
|
インターフェロンのはずでした |
intaaferon no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
インターフェロンかもしれません |
intaaferon kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
インターフェロンでしょう |
intaaferon deshou |
Pytania w zdaniach
インターフェロン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
intaaferon ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
インターフェロンであれ |
intaaferon de are |
Stawać się
インターフェロンになる |
intaaferon ni naru |
Słyszałem, że ...
インターフェロンだそうです |
intaaferon da sou desu |
|
インターフェロンだったそうです |
intaaferon datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
インターフェロンみたいです |
intaaferon mitai desu |
|
インターフェロンみたいな |
intaaferon mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
インターフェロンみたいに [przymiotnik, czasownik] |
intaaferon mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
インターフェロンであるな |
intaaferon de aru na |