小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 潜水服 | せんすいふく

Informacje podstawowe

Kanji

せん すい ふく

Znaczenie znaków kanji

skrywanie, ukrywanie, chowanie, niższy (głos), cisza

Pokaż szczegóły znaku

woda

Pokaż szczegóły znaku

odzież, ubranie, przyjmowanie, przestrzeganie, postępowanie zgodnie, spełnianie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

せんすいふく

sensuifuku


Znaczenie

skafander nurka


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

潜水服です

せんすいふくです

sensuifuku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

潜水服でわありません

せんすいふくでわありません

sensuifuku dewa arimasen

潜水服じゃありません

せんすいふくじゃありません

sensuifuku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

潜水服でした

せんすいふくでした

sensuifuku deshita

Przeczenie, czas przeszły

潜水服でわありませんでした

せんすいふくでわありませんでした

sensuifuku dewa arimasen deshita

潜水服じゃありませんでした

せんすいふくじゃありませんでした

sensuifuku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

潜水服だ

せんすいふくだ

sensuifuku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

潜水服じゃない

せんすいふくじゃない

sensuifuku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

潜水服だった

せんすいふくだった

sensuifuku datta

Przeczenie, czas przeszły

潜水服じゃなかった

せんすいふくじゃなかった

sensuifuku ja nakatta


Forma te

潜水服で

せんすいふくで

sensuifuku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

潜水服でございます

せんすいふくでございます

sensuifuku de gozaimasu

潜水服でござる

せんすいふくでござる

sensuifuku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

潜水服がほしい

せんすいふくがほしい

sensuifuku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

潜水服をほしがっている

せんすいふくをほしがっている

sensuifuku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 潜水服をくれる

[dający] [は/が] せんすいふくをくれる

[dający] [wa/ga] sensuifuku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に潜水服をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にせんすいふくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sensuifuku o ageru


Decydować się na

潜水服にする

せんすいふくにする

sensuifuku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

潜水服だって

せんすいふくだって

sensuifuku datte

潜水服だったって

せんすいふくだったって

sensuifuku dattatte


Forma wyjaśniająca

潜水服なんです

せんすいふくなんです

sensuifuku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

潜水服だったら、...

せんすいふくだったら、...

sensuifuku dattara, ...

潜水服じゃなかったら、...

せんすいふくじゃなかったら、...

sensuifuku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

潜水服の時、...

せんすいふくのとき、...

sensuifuku no toki, ...

潜水服だった時、...

せんすいふくだったとき、...

sensuifuku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

潜水服になると, ...

せんすいふくになると, ...

sensuifuku ni naru to, ...


Lubić

潜水服が好き

せんすいふくがすき

sensuifuku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

潜水服だといいですね

せんすいふくだといいですね

sensuifuku da to ii desu ne

潜水服じゃないといいですね

せんすいふくじゃないといいですね

sensuifuku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

潜水服だといいんですが

せんすいふくだといいんですが

sensuifuku da to ii n desu ga

潜水服だといいんですけど

せんすいふくだといいんですけど

sensuifuku da to ii n desu kedo

潜水服じゃないといいんですが

せんすいふくじゃないといいんですが

sensuifuku ja nai to ii n desu ga

潜水服じゃないといいんですけど

せんすいふくじゃないといいんですけど

sensuifuku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

潜水服なのに, ...

せんすいふくなのに, ...

sensuifuku na noni, ...

潜水服だったのに, ...

せんすいふくだったのに, ...

sensuifuku datta noni, ...


Nawet, jeśli

潜水服でも

せんすいふくでも

sensuifuku de mo

潜水服じゃなくても

せんすいふくじゃなくても

sensuifuku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という潜水服

[nazwa] というせんすいふく

[nazwa] to iu sensuifuku


Nie lubić

潜水服がきらい

せんすいふくがきらい

sensuifuku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 潜水服を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せんすいふくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sensuifuku o morau


Podobny do ..., jak ...

潜水服のような [inny rzeczownik]

せんすいふくのような [inny rzeczownik]

sensuifuku no you na [inny rzeczownik]

潜水服のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

せんすいふくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sensuifuku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

潜水服のはずです

せんすいふくなのはずです

sensuifuku no hazu desu

潜水服のはずでした

せんすいふくのはずでした

sensuifuku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

潜水服かもしれません

せんすいふくかもしれません

sensuifuku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

潜水服でしょう

せんすいふくでしょう

sensuifuku deshou


Pytania w zdaniach

潜水服 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せんすいふく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sensuifuku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

潜水服だそうです

せんすいふくだそうです

sensuifuku da sou desu

潜水服だったそうです

せんすいふくだったそうです

sensuifuku datta sou desu


Stawać się

潜水服になる

せんすいふくになる

sensuifuku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

潜水服みたいです

せんすいふくみたいです

sensuifuku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

潜水服みたいな

せんすいふくみたいな

sensuifuku mitai na

潜水服みたいに [przymiotnik, czasownik]

せんすいふくみたいに [przymiotnik, czasownik]

sensuifuku mitai ni [przymiotnik, czasownik]