小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa つっかい棒 | つっかいぼう

Informacje podstawowe

Kanji

ぼう

Znaczenie znaków kanji

drąg, drążek, kij, laska, palik, tyczka, słupek

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

つっかいぼう

tsukkai bou


Znaczenie

podpora

podpórka

wspieranie

podtrzymywanie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

突っかい棒, つっかいぼう, tsukkai bou

alternatywa

突っ支い棒, つっかいぼう, tsukkai bou

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

つっかい棒です

つっかいぼうです

tsukkai bou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

つっかい棒でわありません

つっかいぼうでわありません

tsukkai bou dewa arimasen

つっかい棒じゃありません

つっかいぼうじゃありません

tsukkai bou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

つっかい棒でした

つっかいぼうでした

tsukkai bou deshita

Przeczenie, czas przeszły

つっかい棒でわありませんでした

つっかいぼうでわありませんでした

tsukkai bou dewa arimasen deshita

つっかい棒じゃありませんでした

つっかいぼうじゃありませんでした

tsukkai bou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

つっかい棒だ

つっかいぼうだ

tsukkai bou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

つっかい棒じゃない

つっかいぼうじゃない

tsukkai bou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

つっかい棒だった

つっかいぼうだった

tsukkai bou datta

Przeczenie, czas przeszły

つっかい棒じゃなかった

つっかいぼうじゃなかった

tsukkai bou ja nakatta


Forma te

つっかい棒で

つっかいぼうで

tsukkai bou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

つっかい棒でございます

つっかいぼうでございます

tsukkai bou de gozaimasu

つっかい棒でござる

つっかいぼうでござる

tsukkai bou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

つっかい棒がほしい

つっかいぼうがほしい

tsukkai bou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

つっかい棒をほしがっている

つっかいぼうをほしがっている

tsukkai bou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] つっかい棒をくれる

[dający] [は/が] つっかいぼうをくれる

[dający] [wa/ga] tsukkai bou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] につっかい棒をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] につっかいぼうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsukkai bou o ageru


Decydować się na

つっかい棒にする

つっかいぼうにする

tsukkai bou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

つっかい棒だって

つっかいぼうだって

tsukkai bou datte

つっかい棒だったって

つっかいぼうだったって

tsukkai bou dattatte


Forma wyjaśniająca

つっかい棒なんです

つっかいぼうなんです

tsukkai bou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

つっかい棒だったら、...

つっかいぼうだったら、...

tsukkai bou dattara, ...

つっかい棒じゃなかったら、...

つっかいぼうじゃなかったら、...

tsukkai bou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

つっかい棒の時、...

つっかいぼうのとき、...

tsukkai bou no toki, ...

つっかい棒だった時、...

つっかいぼうだったとき、...

tsukkai bou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

つっかい棒になると, ...

つっかいぼうになると, ...

tsukkai bou ni naru to, ...


Lubić

つっかい棒が好き

つっかいぼうがすき

tsukkai bou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

つっかい棒だといいですね

つっかいぼうだといいですね

tsukkai bou da to ii desu ne

つっかい棒じゃないといいですね

つっかいぼうじゃないといいですね

tsukkai bou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

つっかい棒だといいんですが

つっかいぼうだといいんですが

tsukkai bou da to ii n desu ga

つっかい棒だといいんですけど

つっかいぼうだといいんですけど

tsukkai bou da to ii n desu kedo

つっかい棒じゃないといいんですが

つっかいぼうじゃないといいんですが

tsukkai bou ja nai to ii n desu ga

つっかい棒じゃないといいんですけど

つっかいぼうじゃないといいんですけど

tsukkai bou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

つっかい棒なのに, ...

つっかいぼうなのに, ...

tsukkai bou na noni, ...

つっかい棒だったのに, ...

つっかいぼうだったのに, ...

tsukkai bou datta noni, ...


Nawet, jeśli

つっかい棒でも

つっかいぼうでも

tsukkai bou de mo

つっかい棒じゃなくても

つっかいぼうじゃなくても

tsukkai bou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というつっかい棒

[nazwa] というつっかいぼう

[nazwa] to iu tsukkai bou


Nie lubić

つっかい棒がきらい

つっかいぼうがきらい

tsukkai bou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つっかい棒を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つっかいぼうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsukkai bou o morau


Podobny do ..., jak ...

つっかい棒のような [inny rzeczownik]

つっかいぼうのような [inny rzeczownik]

tsukkai bou no you na [inny rzeczownik]

つっかい棒のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

つっかいぼうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tsukkai bou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

つっかい棒のはずです

つっかいぼうなのはずです

tsukkai bou no hazu desu

つっかい棒のはずでした

つっかいぼうのはずでした

tsukkai bou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

つっかい棒かもしれません

つっかいぼうかもしれません

tsukkai bou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

つっかい棒でしょう

つっかいぼうでしょう

tsukkai bou deshou


Pytania w zdaniach

つっかい棒 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

つっかいぼう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tsukkai bou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

つっかい棒だそうです

つっかいぼうだそうです

tsukkai bou da sou desu

つっかい棒だったそうです

つっかいぼうだったそうです

tsukkai bou datta sou desu


Stawać się

つっかい棒になる

つっかいぼうになる

tsukkai bou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

つっかい棒みたいです

つっかいぼうみたいです

tsukkai bou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

つっかい棒みたいな

つっかいぼうみたいな

tsukkai bou mitai na

つっかい棒みたいに [przymiotnik, czasownik]

つっかいぼうみたいに [przymiotnik, czasownik]

tsukkai bou mitai ni [przymiotnik, czasownik]