小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 新大陸 | しんたいりく

Informacje podstawowe

Kanji

しん たい りく

Znaczenie znaków kanji

nowy, świeży, od nowa

Pokaż szczegóły znaku

duży, potężny, olbrzymi, wielki

Pokaż szczegóły znaku

ziemia, ląd, teren, sześć

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しんたいりく

shintairiku


Znaczenie

Nowy Świat


Informacje dodatkowe

szczególnie Ameryka, ale również Australazja


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

旧大陸, きゅうたいりく, kyuutairiku

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

新大陸です

しんたいりくです

shintairiku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

新大陸でわありません

しんたいりくでわありません

shintairiku dewa arimasen

新大陸じゃありません

しんたいりくじゃありません

shintairiku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

新大陸でした

しんたいりくでした

shintairiku deshita

Przeczenie, czas przeszły

新大陸でわありませんでした

しんたいりくでわありませんでした

shintairiku dewa arimasen deshita

新大陸じゃありませんでした

しんたいりくじゃありませんでした

shintairiku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

新大陸だ

しんたいりくだ

shintairiku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

新大陸じゃない

しんたいりくじゃない

shintairiku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

新大陸だった

しんたいりくだった

shintairiku datta

Przeczenie, czas przeszły

新大陸じゃなかった

しんたいりくじゃなかった

shintairiku ja nakatta


Forma te

新大陸で

しんたいりくで

shintairiku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

新大陸でございます

しんたいりくでございます

shintairiku de gozaimasu

新大陸でござる

しんたいりくでござる

shintairiku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

新大陸がほしい

しんたいりくがほしい

shintairiku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

新大陸をほしがっている

しんたいりくをほしがっている

shintairiku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 新大陸をくれる

[dający] [は/が] しんたいりくをくれる

[dający] [wa/ga] shintairiku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に新大陸をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしんたいりくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shintairiku o ageru


Decydować się na

新大陸にする

しんたいりくにする

shintairiku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

新大陸だって

しんたいりくだって

shintairiku datte

新大陸だったって

しんたいりくだったって

shintairiku dattatte


Forma wyjaśniająca

新大陸なんです

しんたいりくなんです

shintairiku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

新大陸だったら、...

しんたいりくだったら、...

shintairiku dattara, ...

新大陸じゃなかったら、...

しんたいりくじゃなかったら、...

shintairiku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

新大陸の時、...

しんたいりくのとき、...

shintairiku no toki, ...

新大陸だった時、...

しんたいりくだったとき、...

shintairiku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

新大陸になると, ...

しんたいりくになると, ...

shintairiku ni naru to, ...


Lubić

新大陸が好き

しんたいりくがすき

shintairiku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

新大陸だといいですね

しんたいりくだといいですね

shintairiku da to ii desu ne

新大陸じゃないといいですね

しんたいりくじゃないといいですね

shintairiku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

新大陸だといいんですが

しんたいりくだといいんですが

shintairiku da to ii n desu ga

新大陸だといいんですけど

しんたいりくだといいんですけど

shintairiku da to ii n desu kedo

新大陸じゃないといいんですが

しんたいりくじゃないといいんですが

shintairiku ja nai to ii n desu ga

新大陸じゃないといいんですけど

しんたいりくじゃないといいんですけど

shintairiku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

新大陸なのに, ...

しんたいりくなのに, ...

shintairiku na noni, ...

新大陸だったのに, ...

しんたいりくだったのに, ...

shintairiku datta noni, ...


Nawet, jeśli

新大陸でも

しんたいりくでも

shintairiku de mo

新大陸じゃなくても

しんたいりくじゃなくても

shintairiku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という新大陸

[nazwa] というしんたいりく

[nazwa] to iu shintairiku


Nie lubić

新大陸がきらい

しんたいりくがきらい

shintairiku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 新大陸を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しんたいりくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shintairiku o morau


Podobny do ..., jak ...

新大陸のような [inny rzeczownik]

しんたいりくのような [inny rzeczownik]

shintairiku no you na [inny rzeczownik]

新大陸のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しんたいりくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shintairiku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

新大陸のはずです

しんたいりくなのはずです

shintairiku no hazu desu

新大陸のはずでした

しんたいりくのはずでした

shintairiku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

新大陸かもしれません

しんたいりくかもしれません

shintairiku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

新大陸でしょう

しんたいりくでしょう

shintairiku deshou


Pytania w zdaniach

新大陸 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しんたいりく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shintairiku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

新大陸だそうです

しんたいりくだそうです

shintairiku da sou desu

新大陸だったそうです

しんたいりくだったそうです

shintairiku datta sou desu


Stawać się

新大陸になる

しんたいりくになる

shintairiku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

新大陸みたいです

しんたいりくみたいです

shintairiku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

新大陸みたいな

しんたいりくみたいな

shintairiku mitai na

新大陸みたいに [przymiotnik, czasownik]

しんたいりくみたいに [przymiotnik, czasownik]

shintairiku mitai ni [przymiotnik, czasownik]