小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 人間ドッグ | にんげんドッグ

Informacje podstawowe

Kanji

にん げん

Znaczenie znaków kanji

człowiek, osoba

Pokaż szczegóły znaku

przerwa, odstęp, interwał, pomiędzy, przestrzeń

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

にんげんドッグ

ningen doggu


Znaczenie

ningen dokku


Informacje dodatkowe

charakterystyczny dla Japonii system kontroli medycznej trwający w ciągu 1 ~ 2 dni


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

人間ドック, にんげんドック, ningen dokku

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

人間ドッグです

にんげんドッグです

ningen doggu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

人間ドッグでわありません

にんげんドッグでわありません

ningen doggu dewa arimasen

人間ドッグじゃありません

にんげんドッグじゃありません

ningen doggu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

人間ドッグでした

にんげんドッグでした

ningen doggu deshita

Przeczenie, czas przeszły

人間ドッグでわありませんでした

にんげんドッグでわありませんでした

ningen doggu dewa arimasen deshita

人間ドッグじゃありませんでした

にんげんドッグじゃありませんでした

ningen doggu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

人間ドッグだ

にんげんドッグだ

ningen doggu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

人間ドッグじゃない

にんげんドッグじゃない

ningen doggu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

人間ドッグだった

にんげんドッグだった

ningen doggu datta

Przeczenie, czas przeszły

人間ドッグじゃなかった

にんげんドッグじゃなかった

ningen doggu ja nakatta


Forma te

人間ドッグで

にんげんドッグで

ningen doggu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

人間ドッグでございます

にんげんドッグでございます

ningen doggu de gozaimasu

人間ドッグでござる

にんげんドッグでござる

ningen doggu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

人間ドッグがほしい

にんげんドッグがほしい

ningen doggu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

人間ドッグをほしがっている

にんげんドッグをほしがっている

ningen doggu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 人間ドッグをくれる

[dający] [は/が] にんげんドッグをくれる

[dający] [wa/ga] ningen doggu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に人間ドッグをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] ににんげんドッグをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ningen doggu o ageru


Decydować się na

人間ドッグにする

にんげんドッグにする

ningen doggu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

人間ドッグだって

にんげんドッグだって

ningen doggu datte

人間ドッグだったって

にんげんドッグだったって

ningen doggu dattatte


Forma wyjaśniająca

人間ドッグなんです

にんげんドッグなんです

ningen doggu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

人間ドッグだったら、...

にんげんドッグだったら、...

ningen doggu dattara, ...

人間ドッグじゃなかったら、...

にんげんドッグじゃなかったら、...

ningen doggu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

人間ドッグの時、...

にんげんドッグのとき、...

ningen doggu no toki, ...

人間ドッグだった時、...

にんげんドッグだったとき、...

ningen doggu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

人間ドッグになると, ...

にんげんドッグになると, ...

ningen doggu ni naru to, ...


Lubić

人間ドッグが好き

にんげんドッグがすき

ningen doggu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

人間ドッグだといいですね

にんげんドッグだといいですね

ningen doggu da to ii desu ne

人間ドッグじゃないといいですね

にんげんドッグじゃないといいですね

ningen doggu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

人間ドッグだといいんですが

にんげんドッグだといいんですが

ningen doggu da to ii n desu ga

人間ドッグだといいんですけど

にんげんドッグだといいんですけど

ningen doggu da to ii n desu kedo

人間ドッグじゃないといいんですが

にんげんドッグじゃないといいんですが

ningen doggu ja nai to ii n desu ga

人間ドッグじゃないといいんですけど

にんげんドッグじゃないといいんですけど

ningen doggu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

人間ドッグなのに, ...

にんげんドッグなのに, ...

ningen doggu na noni, ...

人間ドッグだったのに, ...

にんげんドッグだったのに, ...

ningen doggu datta noni, ...


Nawet, jeśli

人間ドッグでも

にんげんドッグでも

ningen doggu de mo

人間ドッグじゃなくても

にんげんドッグじゃなくても

ningen doggu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という人間ドッグ

[nazwa] というにんげんドッグ

[nazwa] to iu ningen doggu


Nie lubić

人間ドッグがきらい

にんげんドッグがきらい

ningen doggu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 人間ドッグを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にんげんドッグをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ningen doggu o morau


Podobny do ..., jak ...

人間ドッグのような [inny rzeczownik]

にんげんドッグのような [inny rzeczownik]

ningen doggu no you na [inny rzeczownik]

人間ドッグのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

にんげんドッグのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ningen doggu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

人間ドッグのはずです

にんげんドッグなのはずです

ningen doggu no hazu desu

人間ドッグのはずでした

にんげんドッグのはずでした

ningen doggu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

人間ドッグかもしれません

にんげんドッグかもしれません

ningen doggu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

人間ドッグでしょう

にんげんドッグでしょう

ningen doggu deshou


Pytania w zdaniach

人間ドッグ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

にんげんドッグ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ningen doggu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

人間ドッグだそうです

にんげんドッグだそうです

ningen doggu da sou desu

人間ドッグだったそうです

にんげんドッグだったそうです

ningen doggu datta sou desu


Stawać się

人間ドッグになる

にんげんドッグになる

ningen doggu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

人間ドッグみたいです

にんげんドッグみたいです

ningen doggu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

人間ドッグみたいな

にんげんドッグみたいな

ningen doggu mitai na

人間ドッグみたいに [przymiotnik, czasownik]

にんげんドッグみたいに [przymiotnik, czasownik]

ningen doggu mitai ni [przymiotnik, czasownik]